鹊桥仙
蜀妓 〔宋代〕
说盟说誓。
说情说意。
动便春愁满纸。
多应念得脱空经,是那个,先生教底。
不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。
相思已是不曾闲,又那得,工夫咒你。
古诗译文
知识点
古诗注解
- 动便:动不动就。
- 春愁满纸:形容信中所写全是哀愁伤感的话语。
- 多应:多半是,大概是。
- 脱空经:宋时俗语,指弄虚作假、骗人的话,比喻口是心非、敷衍搪塞。
- 先生:此处是嘲讽口吻,指教人虚情假意的那位“师父”。
- 底:同“的”。
- 一味:一个劲儿地,专一地。
- 供他:为他。
- 工夫:时间,空闲。
- 咒:埋怨,责怪。
讲解
这首词可以看作是一场精妙的心理独白和情感对话。
讲解时可抓住一条主线:从“怨你”到“诉己”,再到“爱你”。开篇是直接的指责和嘲讽,女子仿佛手持对方信件,逐条批驳其“虚情假意”。词中“动便”、“多应”、“是那个”等词语,极具现场感和情绪张力,如同当面质问。
下阕是情感的内在转折。外部指责停止后,内心真实的痛苦浮现。“一味供他憔悴”是核心状态,所有外在的“不茶不饭”都源于内在“供他”的专注。这种自我牺牲般的思念,让之前的怨恨显得无力。
最后两句是情感的最高点,也是理解全词的关键。它完成了从“有工夫咒你”(心存芥蒂)到“不曾闲”(全神贯注于爱)的升华。这种“没有工夫怨恨”的爱,比直接的歌颂更为深刻有力。它揭示了爱的本质:真正的爱会吞噬掉所有负面的情绪空间。
这首词的讲解应注重其语言的口语化、情感的真实性和结构的戏剧性转折,体会一位古代女子在爱情中既聪慧又痴情,既独立又依附的复杂形象,感受其穿越时空的情感冲击力。
古诗赏析
这首《鹊桥仙》以口语入词,鲜活灵动,刻画了一位爱恨交织、痴情坦率的女性形象。
上阕以一连串的“说盟说誓,说情说意”起笔,充满嗔怪与不满,直指对方书信中“春愁满纸”的套话虚情,并以“脱空经”这一俚俗比喻辛辣讽刺其言不由衷。“是那个、先生教底”一句,诘问俏皮犀利,将女子的机敏与怨怼展现得淋漓尽致。
下阕笔锋陡转,从对情人的讽刺转向自我内心的剖白。“不茶不饭,不言不语”,四个“不”字叠用,直白而深刻地描绘出因相思而形销骨立的痴态。结尾两句“相思已是不曾闲,又那得、工夫咒你”是全词精髓,在极致的怨艾之后,迸发出更深沉的爱意:我的全部身心已被相思占满,连怨恨你的余力都没有了。这种“怨而不怒,嗔中含爱”的情感表达,曲折跌宕,真挚动人,将女子深情、无奈又带几分倔强的性格刻画得入木三分。
全词语言俚俗生动,情感表达直率而富有层次,于宋代婉约词中别具一格,极具生活气息和艺术感染力。
创作背景
作者信息