遣骑问讯范明州参政,报章寄二绝句和韵谢之
杨万里 〔宋朝〕
南海人从东海归,新诗到日恰梅时。
捻梅细比新诗看,未必梅花瘦似诗。
古诗译文
我从南海(指广东一带)回到东海(指浙江一带)之滨,
你新写的诗寄到我手中时,恰好是梅花盛开的时节。
我拈起梅花,细细地与新诗比对着看,
想来梅花的清瘦,未必比得上你诗句的隽永瘦硬呢。
知识点
古诗注解
- 遣骑问讯:派人骑马去问候。这里指杨万里派人送信问候范明州。
- 范明州参政:范明州,即范成大,曾任明州(今浙江宁波)知州,后官至参知政事(副宰相)。杨万里与范成大是好友,并称“范杨”。
- 报章寄二绝句:范成大回信并寄来两首绝句。
- 和韵谢之:依照范成大原诗的韵脚和诗以表感谢。
- 南海人从东海归:杨万里是江西吉水人,曾在广东做官(南海),此时回浙江(东海)任职。写自己从广东回到浙江。
- 新诗到日恰梅时:范成大的新诗寄到时,正是梅花开放的日子。
- 捻梅细比新诗看:捻(niǎn),用手指搓转。细细把梅花与诗作对比品玩。
- 未必梅花瘦似诗:瘦,既指梅花枝干的清瘦形态,也形容诗文风格清瘦有力。意谓梅花的“瘦”可能还比不上诗句的“瘦”更耐人寻味。
讲解
这首诗适合在理解宋代文人交往与诗学审美的基础上学习。首先,要明确背景:杨万里与范成大是好友,彼此赏识。其次,抓住核心比喻——“捻梅细比新诗看”。为什么要把梅花与诗放在一起比?因为梅花在冬天开放,清瘦有风骨,而范成大的诗也以清劲、简练著称。杨万里用比较后的结论“未必梅花瘦似诗”来突出诗的艺术魅力甚至超过自然之美。最后,可以引导学生思考“瘦”字的多重含义:既写实(梅枝形态),又写意(诗风精炼),还包含着对友人诗才的由衷喜爱与幽默调侃。整首诗以小见大,从一枝梅花、一首新诗中写出深厚的友情和高妙的审美判断。
古诗赏析
这首小诗构思巧妙,以“梅”与“诗”对比品评,写出对友人诗作的由衷赞叹。前两句平实交代自己经历与收诗时节,后两句则出新意:诗人捻起梅花,细细与诗比较,得出“未必梅花瘦似诗”的结论。梅花本以清瘦、孤高为美,诗人却说诗比梅花更“瘦”——这里的“瘦”是褒义,指诗文精炼、骨力遒劲、不落俗套。全诗语言明快,比喻新颖,既有对友人才华的推重,也透出杨万里“诚斋体”善从日常小事中捕捉诗趣的特点。
此外,“瘦”作为宋代诗学的重要审美范畴(如“瘦硬通神”),在此诗中不仅形容梅花形态,更关乎诗格。杨万里幽默地认为范成大的诗比梅更“瘦”,实际上是在极高评价范诗的风骨与独创性。
创作背景
此诗约作于南宋淳熙年间(1170s-1180s)。杨万里与范成大是南宋中兴四大诗人中的好友,二人常以诗唱和。当时杨万里从广东(南海)调任至浙江(东海)一带,而范成大曾任明州知州(今宁波),后又入朝为参知政事。杨万里派骑使问候范成大,范成大回寄两首绝句。杨万里读后非常欣赏,正值冬日梅花盛开,于是拈梅作比,依原韵和诗二首以谢。这是其中之一,借梅花之“瘦”来赞誉范成大的诗风清劲、格调高逸。
作者信息