清明日青龙寺上方
刘长卿 〔唐朝〕
上方偏可适,季月况堪过。
远近人都至,东西山色多。
夕阳留径草,新叶变庭柯。
已度清明节,春愁如客何。
古诗译文
青龙寺的高处格外适宜,暮春时节更值得一游。
远近的游人纷纷到来,东西两面的山色尽收眼底。
夕阳余晖洒在小径的草上,新生的嫩叶已悄然爬满庭院的树枝。
清明节已经过去,春天的愁绪如同过客般难以捉摸。
知识点
1. 青龙寺:唐代长安著名佛寺,位于乐游原上,为当时登高胜地
2. 季月:古代对季节末月的统称,诗中特指三月暮春
3. 律诗对仗:颔联"远近人都至,东西山色多"为典型的工对
4. 意象运用:"夕阳""新叶"构成时间意象群,"径草""庭柯"构成空间意象群
5. 刘长卿诗风:擅长以简淡语言表现深沉情感,被称为"五言长城"
古诗注解
- 上方:指青龙寺地势较高的地方。
- 季月:指暮春时节,即农历三月。
- 堪过:值得游赏。
- 变庭柯:庭院树木的新叶生长变化。
- 春愁如客:将春愁比作匆匆过客,形容其短暂难留。
讲解
这首诗通过清明时节的寺院游赏,展现了唐代文人典型的时空感知方式。前六句采用"散点透视"的写法:首联确立观察基点,中间两联分别从人文(游人)和自然(山色、草木)两个角度展开描写,形成立体化的春景图。尾联转折尤其精妙,表面写节候更迭,实则暗含人生感慨——"如客"二字既呼应首句"可适"的游赏主题,又将物理时空转化为心理时空,体现唐诗"即景会心"的创作特点。诗中"可适""堪过""变""度"等动词的连续使用,赋予静态景物以动态美感,是学习古典诗歌炼字艺术的典范。
古诗赏析
全诗以空间与时间的双重维度展开:首联点明地点时节之佳,颔联以"远近""东西"展现游人山色的空间广度,颈联通过"夕阳""新叶"的细节描写暗示时间流逝,尾联将物候变化与人生感悟相结合。"春愁如客"的比喻新颖精妙,既延续了唐代诗人对春愁主题的书写传统,又以"客"的意象赋予愁绪动态特征,体现刘长卿"清婉工秀"的诗风。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间(766-779),刘长卿时任监察御史,因公务途经长安郊外青龙寺。时值清明过后,诗人登高望远,见春色将尽,游人如织,触景生情而作。诗中既描绘了青龙寺周边的自然风光,又流露出对春光易逝的淡淡愁绪。
作者信息
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。古诗数量:刘长卿全部诗词(636首)名句数量:刘长卿经典名句(2330条)