秋庭贻马九
储光羲 〔唐朝〕
伊昔好观国,自乡西入秦。
往复万馀里,相逢皆众人。
大君幸东岳,世哲扈时巡。
予亦从此去,闲居清洛滨。
稍稍寒木直,彩彩阳华新。
迭宕孔文举,风流石季伦。
妙年一相得,白首定相亲。
重此虚宾馆,欢言冬及春。
哲兄盛文史,出入驰高轨。
令德本同人,深心重知己。
绛衣朝圣主,纱帐延才子。
伯淮与季江,清濬各孤峙。
群芳趋泛爱,万物通情理。
而我信空虚,提携过杞梓。
夫君美声德,直道期终始。
孰谓忽离居,优游郑东里。
东里近王城,山连路亦平。
何言相去远,闲言独凄清。
万里鸿雁度,四邻砧杵鸣。
其如久离别,重以霜风惊。
古诗译文
从前我喜好游历四方,从故乡西行入长安。
往返行程万余里,所遇之人皆寻常。
天子幸临东岳泰山,贤臣随行伴圣驾。
我也从此离去,闲居在清幽的洛水之滨。
渐渐寒木挺直,阳华焕发新彩。
如孔融般豪放不羁,似石崇般风流倜傥。
年少时一见如故,白发时情谊更笃。
在这虚设的宾馆中,欢谈直至冬去春来。
兄长才华横溢,出入皆循高尚之道。
美德与众人同享,深心珍视知己之情。
身着绛衣朝见圣主,纱帐中延揽才子。
伯淮与季江,清高孤傲各自独立。
百花争艳泛爱众生,万物皆通情理。
而我信奉虚无之道,提携后进如杞梓之材。
夫君声名德行美好,正直之道始终如一。
谁料忽然离别,优游于郑东里。
东里靠近王城,山峦相连道路平坦。
何言相距遥远,闲谈中独感凄清。
万里鸿雁飞度,四邻砧杵声声。
奈何久别重逢,更添霜风惊心。
知识点
古诗注解
- 伊昔:从前。
- 观国:游历四方,观察民风。
- 大君:指皇帝。
- 东岳:泰山。
- 世哲:当代贤哲。
- 扈时巡:随从皇帝巡幸。
- 清洛滨:洛水之滨,指闲居之地。
- 孔文举:孔融,字文举,东汉名士,以豪放著称。
- 石季伦:石崇,字季伦,西晋富豪,以风流奢靡闻名。
- 哲兄:对友人的尊称,指马九。
- 令德:美德。
- 绛衣:红色官服。
- 纱帐:指文人雅集之所。
- 伯淮与季江:可能指两位高士,具体不详。
- 杞梓:优质木材,比喻优秀人才。
- 郑东里:地名,具体位置不详。
讲解
这首诗是储光羲赠予友人马九的深情之作。诗人通过回忆与马九的交往,赞美了马九的才华和品德,同时也表达了对友情的珍视和对离别的感伤。诗中运用了丰富的典故和意象,如孔融、石崇、伯淮、季江等历史人物,以及鸿雁、砧杵等自然景物,增强了诗歌的表现力和感染力。诗人还通过对比自身与马九的不同境遇,抒发了对人生和社会的深刻思考。整首诗语言优美,情感真挚,展现了储光羲诗歌的独特魅力。
古诗赏析
此诗以回忆开篇,叙述了诗人游历的经历和与马九的相识。诗中运用对比手法,将自身的闲居与马九的仕途生涯相对照,突出了马九的才华和德行。诗人以孔融、石崇比喻马九,赞美其豪放风流,又以伯淮、季江喻其清高孤傲。诗中还表达了诗人对虚无之道的信奉和对人才的提携。结尾处,诗人抒发了对离别的感伤和对友情的怀念,以鸿雁、砧杵等意象烘托出凄清的氛围。全诗语言流畅,情感真挚,展现了储光羲诗歌的清新自然和深沉含蓄的风格。
创作背景
此诗为唐代诗人储光羲赠予友人马九之作。储光羲曾游历四方,后闲居洛滨,与马九相交甚笃。诗中回忆了二人的友谊,表达了离别后的思念之情。马九可能是一位才华横溢、德行高尚的士人,曾随皇帝巡幸,后隐居东里。储光羲在诗中赞美马九的品德和才华,同时也流露出对自身境遇的感慨和对友情的珍视。
作者信息