秋日再寄
未知 〔唐朝〕
珍簟生凉夜漏馀,梦中恍惚觉来初。
魂离不得空成病,面见无由浪寄书。
窗外江村钟响绝,枕边梧叶雨声疏。
此时最是思君处,肠断寒猿定不如。
古诗译文
清凉的竹席带来秋夜寒意,更漏将尽时从梦中恍惚醒来。魂魄分离无法相见只能空自成病,想要见面却无缘无故,只能随意寄去书信。窗外的江边村落钟声已经消散,枕边梧桐叶上的雨声也逐渐稀疏。此时此刻是最思念你的时候,即便是哀鸣断肠的寒猿也比不上我内心的痛苦。
知识点
1. 律诗:本诗是一首七言律诗,共八句四联,每联两句,讲究平仄、对仗和押韵。 2. 意象:诗中运用了“珍簟”、“夜漏”、“钟声”、“梧叶”、“雨声”、“寒猿”等多个意象,共同构建出秋夜的意境,烘托人物心情。 3. 典故:“肠断寒猿”化用了《水经注》中“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”的意境,以猿猴的哀鸣来衬托人的极度悲伤。 4. 情感表达:诗歌主要表达了秋夜对远方之人的深切思念以及因离别而产生的痛苦与无奈。 5. 对仗:律诗中间两联(颔联和颈联)要求对仗,本诗颔联“魂离不得空成病”对“面见无由浪寄书”,颈联“窗外江村钟响绝”对“枕边梧叶雨声疏”,对仗工整。
古诗注解
- 珍簟: 精美的竹席。
- 夜漏馀: 夜将尽,漏壶中的水快滴完了。漏,古代计时工具。
- 恍惚: 神思不定,朦胧不清。
- 魂离: 指与所思之人分离,如同魂魄相隔。
- 浪: 徒然,随便地。
- 钟响绝: 钟声停歇,消失。
- 雨声疏: 雨声变得稀疏,渐停。
- 肠断寒猿: 化用典故,形容极度悲伤。郦道元《水经注》中有“猿鸣三声泪沾裳”之句。
讲解
这首诗围绕着“秋日思念”这一核心主题展开。首联是起,通过环境描写交代了时间和诗人的状态,秋凉和夜尽梦回为全诗定下了情感基调。颔联为承,直接交代了“成病”和“寄书”的原因——“魂离”和“无由”,即因分离而痛苦,因无缘相见而无奈,情感表达非常直接。颈联是转,笔触由内而外,从直抒胸臆转为描写窗外枕畔的景物,但“钟响绝”的寂静和“雨声疏”的萧瑟,无一不是诗人内心孤寂感的投射,是情景交融的典范。尾联是合,是情感的爆发和收束,“最是思君处”总结并点明了前面所有描写的根源,最后用“肠断寒猿”这一夸张的对比,将思念之苦推至顶峰,戛然而止,余味悠长。整首诗结构严谨,情感真挚而浓烈,通过环境渲染、直抒胸臆、典故对比等多种手法,将秋夜怀人的主题表现得淋漓尽致。
古诗赏析
本诗以秋夜为背景,抒发了深切的离愁别恨。首联从“珍簟生凉”的触觉和“夜漏馀”的听觉入手,营造出孤寂清冷的氛围,并引出“梦中恍惚”的初醒状态。颔联直抒胸臆,“魂离不得空成病”极言因思念而精神恍惚、形同抱病,“面见无由浪寄书”则表达了相见无望、只能借书信徒然寄情的无奈。颈联转写窗外景物,“钟响绝”与“雨声疏”以动衬静,进一步渲染了环境的空寂和内心的孤独,梧叶雨声亦暗示了秋意的萧疏。尾联卒章显志,将情感推向高潮,“最是思君处”点明主旨,并以“肠断寒猿”作比,夸张而深刻地表现了思念之痛楚,哀婉动人。全诗情景交融,对仗工整,情感层层递进,真挚感人。
创作背景
此诗具体创作背景已不可详考。从诗题《秋日再寄》及诗中“思君”“肠断”等语推断,应为唐代一位佚名诗人于秋日所作,旨在向远方的友人或恋人倾诉深切思念之情。诗人可能身处贬谪、行旅或离别之境,秋夜的凉意与孤寂更催生了这种浓重的怀人之思,故以诗代柬,再次寄赠,以表心曲。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)