秋浦寄内
李白 〔唐朝〕
我今寻阳去,辞家千里馀。
结荷倦水宿,却寄大雷书。
虽不同辛苦,怆离各自居。
我自入秋浦,三年北信疏。
红颜愁落尽,白发不能除。
有客自梁苑,手携五色鱼。
开鱼得锦字,归问我何如。
江山虽道阻,意合不为殊。
古诗译文
我如今前往寻阳,离家已有千里之遥。
结荷为屋,疲倦地在水边歇宿,却寄出大雷岸的书信。
虽然你我辛苦不同,但悲伤离别,各自独居。
自我来到秋浦,三年间北方音信稀疏。
青春容颜在愁苦中凋零殆尽,白发却无法消除。
有客人从梁苑而来,手中携带着五色鱼。
剖开鱼腹得到锦字书信,归来问我近况如何。
江山虽然道路阻隔,心意相合便无差别。
知识点
古诗注解
- 寻阳:今江西九江,唐代属江州。
- 结荷倦水宿:以荷叶为屋,疲倦地在水边歇宿,形容旅途艰辛。
- 大雷书:指寄给妻子的书信。大雷,可能指大雷岸,地名。
- 秋浦:今安徽贵池,唐代属池州,李白曾流寓于此。
- 红颜愁落尽:青春容颜因愁苦而衰老。
- 梁苑:汉代梁孝王的园林,此处代指繁华之地。
- 五色鱼:传说中的神鱼,此处可能指代书信。
- 锦字:指妻子寄来的书信,典出《晋书》窦滔妻苏蕙织锦为回文诗。
讲解
此诗需重点把握三个层次:
1. 空间维度:"寻阳-秋浦-梁苑"构成地理三角,通过位移强化漂泊感
2. 时间维度:"三年"的时长与"红颜-白发"的变化,展现生命焦虑
3. 情感维度:表面写诗人思家,深层是妻子(宗氏)的牵挂,末联"意合"升华主题
教学建议:可对比杜甫《月夜》的"对面写法",体会李白"客携鱼书"的独特构思。另可结合现代通信方式,讨论"江山虽道阻"在当代的新解。
古诗赏析
全诗采用时空交错的手法:前四句写当下离别,"虽不同辛苦"二句转入情感共鸣,"我自入秋浦"四句以三年时光写容颜变迁,"有客自梁苑"四句则通过鱼传尺素的典故,将妻子情意具象化。艺术特色有三:
1. 双线结构:明写诗人羁旅,暗写妻子思念,末联双线归一
2. 意象创新:将"五色鱼"传统意象与"锦字"典故结合,形成浪漫想象
3. 情感跌宕:从"怆离"的悲苦到"意合"的豁达,体现李白特有的情感张力
诗中"红颜愁落尽,白发不能除"十字,以极端对比写尽人生困顿,堪称盛唐最沉痛的老龄书写之一。
创作背景
此诗作于李白流寓秋浦期间(约753-755年),时年五十余岁。安史之乱前夕,诗人长期漂泊,与妻子分离。秋浦地处江南,李白在此写下多首抒发羁旅愁思的诗作。本诗以书信体形式,通过"客从梁苑来"的细节,虚实相生地表达了对妻子的思念,并以"江山虽道阻,意合不为殊"的豁达作结,展现了李白豪放中的深情。
作者信息