齐天乐
史达祖 〔宋代〕
鸳鸯拂破苹花影,低低趁凉飞去。
画里移舟,诗边就梦,叶叶碧去分雨。
芳游自许。
过柳影闲波,水花平渚。
见说西风,为人吹恨上瑶树。
阑干斜照未满,杏墙应望断,春翠偷聚。
浅约_香,深盟捣月,谁是窗间青羽。
孤筝几柱。
问因甚参差,暂成离阻。
夜色空庭,待归听俊语。
古诗译文
鸳鸯拨开浮萍花影,低低地趁凉飞走。仿佛从画中移舟,在诗境边寻梦,一片片碧绿的荷叶将雨水分开。我自许是热爱芳春之游的人。经过柳影下悠闲的碧波,看水花轻抚平缓的沙洲。听说西风,正替人将离恨吹上那如玉的树梢。斜阳余晖尚未洒满栏杆,想必那杏花墙后的人儿正望眼欲穿,偷偷凝聚着春山般的翠眉。淡淡相约,是焚香的幽芬;深深盟誓,是月下捣衣的砧声。谁是她窗间传信的青鸟呢?孤独的筝柱兀自立着。试问究竟因为什么,让我们心意参差,暂时分别阻隔?夜色笼罩空寂的庭院,我等待归来,聆听那俊朗悦耳的话语。
古诗注解
- 鸳鸯拂破苹花影:鸳鸯,象征情侣,此处可能暗喻分离或兴起孤独之感。苹花,浮萍的花。
- 趁凉飞去:趁着凉爽(的时辰或气息)飞走。
- 画里移舟,诗边就梦:形容环境或心境如画似诗,在虚实之间徜徉。
- 叶叶碧云分雨:形容荷叶如碧云,将雨水分散。一说“去”为“云”之误,此从“碧云分雨”解。
- 芳游自许:自许是喜爱芳春时节游赏之人。
- 水花平渚:水波轻抚着平坦的沙洲。
- 见说西风,为人吹恨上瑶树:听说西风正在替人将离愁别恨吹到玉树(瑶树)之上,极言恨之高远。见说,听说。
- 阑干斜照未满:栏杆上的夕阳斜晖尚未完全覆盖(暗示时间或情感未圆满)。
- 杏墙应望断,春翠偷聚:想象中,那杏花墙后的伊人应该望眼欲穿,偷偷地皱起了翠眉(春翠,指黛眉)。
- 浅约辚香,深盟捣月:“辚”字疑为“焚”或“藏”之误。浅约指淡淡的约定(如焚香之约),深盟指深深的誓言(如月下捣衣般坚定悠长)。捣月,月下捣衣。
- 窗间青羽:指青鸟,神话中为西王母传信的神鸟,此处代指信使或传递消息者。
- 孤筝几柱:孤独的筝,只剩下几根弦柱。筝柱参差,常喻心意不齐或分离。
- 问因甚参差,暂成离阻:试问究竟因为什么心意不合(或世事参差),导致暂时的分离阻隔。
- 夜色空庭,待归听俊语:夜色中空寂的庭院,等待着(伊人)归来,聆听其清俊美好的话语。
古诗赏析
这首词以细腻的笔触、幽深的意境,刻画了秋日怀人的孤寂与期盼。上阕开篇以“鸳鸯拂破苹花影”起兴,鸳鸯成双却惊飞,暗示孤独与别离。随后“画里移舟,诗边就梦”将现实场景诗化、梦境化,勾勒出恍惚迷离的心境。“叶叶碧云分雨”既写景致清丽,也暗含愁思如雨被荷叶分承的意味。“芳游自许”一转,故作洒脱,但旋即被“西风”“吹恨”点破,愁绪被无形之风具象化,吹上高洁的“瑶树”,使离恨有了高度与质感。下阕由景及情,转入深深的思念与悬想。“阑干斜照未满”暗示等待与不完满,“杏墙望断”则从对面着笔,想象对方同样愁思凝结。“浅约深盟”对比,写约定之美好与誓言之沉重。“谁是窗间青羽”一问,道出音信隔绝的无奈。“孤筝几柱”是眼前实景,也是心境写照,弦柱“参差”自然引出“离阻”之问。结尾“夜色空庭,待归听俊语”,在一片空寂中坚守一份等待,以期盼作结,余韵悠长。全词意象精美,结构婉曲,语言炼达,将离别相思之苦与期盼重逢之切写得深沉婉转,充分体现了史达祖词“奇秀清逸”的特色。
创作背景
此词为南宋词人史达祖所作。史达祖是婉约派的重要词人,尤以咏物词著称,词风精巧细腻,情感深婉。这首《齐天乐》具体创作时间难以确考,但从内容上看,是一首抒写秋日怀人、离别相思的词作。可能作于词人客居他乡或与恋人别离之后。词中通过鸳鸯、西风、孤筝、空庭等意象,营造出孤寂清冷的氛围,表达了深切的离愁别恨和期盼重逢之情,体现了南宋中后期文人词在情感表达上愈加内敛深曲的特点。
作者信息
史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。古诗数量:史达祖全部诗词(204首)名句数量:史达祖经典名句(562条)