禽言六首 其四
冯惟敏 〔明朝〕
报谷报谷,透犁好雨夜来足。不愁田中恶草多,但愿年年风雨和。
夜来雨急风声恶,闻道村南一尺雹。老翁归来语老妻,村中报赛烹鸣鸡。
古诗译文
“布谷,布谷!”滋润犁铧的好雨昨夜下得充足。我不担心田中的恶草繁多,只盼望年年风雨调和。
昨夜雨势急促,风声凄厉,听说村南降下了一尺厚的冰雹。老翁回到家中对老妻讲述,村里为了酬谢神恩,正在烹煮鸣叫的鸡来祭祀。
知识点
古诗注解
- 报谷:即布谷鸟的叫声,谐音“报谷”,寓意报告耕种收获的时节。古人常借鸟声谐音表意。
- 透犁好雨:指雨水渗透土壤,深度达到犁铧耕作的标准,形容雨水充足适时,利于春耕。
- 恶草:有害的杂草,与庄稼争夺养分。
- 一尺雹:夸张的说法,形容冰雹厚度达一尺,极言雹灾之严重。
- 报赛:古代农事丰收后举行的酬谢神灵的祭祀活动。此处指因遭雹灾而祈求或感谢神佑。
- 烹鸣鸡:烹煮啼鸣的公鸡,常作为祭祀的牺牲,取其雄壮之意。
讲解
同学们,今天我们学习明代诗人冯惟敏的《禽言六首·其四》。这首诗表面写鸟鸣与农事,实际是一幅明朝农村的苦难画卷。我们可以从三个层次来理解:
第一层:鸟声起兴,愿望美好。开篇“报谷报谷”,诗人借布谷鸟的叫声,营造出春耕的生机。雨后土深,正宜犁田,农民甚至说“不愁恶草多”——草多可以锄,只要年景风调雨顺。这里表现了农民最朴素、最低限度的愿望。
第二层:突变陡转,灾祸降临。“夜来雨急风声恶”一句中“恶”字极为关键,预示着不祥。紧接着“闻道村南一尺雹”,一尺厚的冰雹!这种夸张的数据带来强烈的视觉冲击。刚才还在说“但愿风雨和”,转眼却是风恶雹巨,理想与现实的残酷对比令人心惊。
第三层:无力反抗,求助鬼神。最后两句非常耐人寻味。老翁没有嚎啕大哭,而是平静地告诉老妻:村里正在杀鸡祭祀呢。这种表面平静的背后,是深不见底的绝望——人力已无法挽救雹灾后的庄稼,只能把希望寄托于神灵。诗人没有直接批判,但通过“报赛”这一愚昧而无奈的举动,让读者感受到农民在自然与社会的双重压迫下的悲惨处境。
总结:这首诗短小精悍,运用了禽言体的形式、对比手法和突转结构。它告诉我们:明代诗歌不止有文人的风花雪月,更有冯惟敏这样关注泥土与泪水的现实主义声音。课后请思考:诗中“不愁恶草多”与“一尺雹”形成怎样的张力?这种写法对表现主题有何作用?
古诗赏析
这首诗以《禽言》为题,模仿布谷鸟的叫声“报谷”起兴,构思巧妙。前半部分(前四句)语调平和,写出雨后初晴、犁田播种的农忙景象。“不愁田中恶草多,但愿年年风雨和”一句,看似旷达,实则暗含农民对不可控自然力量的深深忧虑——恶草尚可人力锄去,而风雨失调则非人力所能挽回。后半部分(后四句)笔锋骤转,由“夜来雨急风声恶”的恶劣天气,引出“村南一尺雹”的残酷现实。一尺之雹,夸张中见真实,瞬间击碎了前半部分的美好愿望。结尾两句,老翁归家告知老妻,村中正以“烹鸣鸡”的方式“报赛”,表面是写祭祀活动的热闹,实则透出农民在遭受雹灾后无能为力、只能寄托鬼神的深沉悲哀。全诗对比鲜明,前呼后应,从希望到绝望再到虚幻的慰藉,情感跌宕,具有强烈的现实主义批判精神。
创作背景
冯惟敏(1511—约1580),明代著名散曲家、诗人,山东临朐人。他出身官宦之家,却仕途坎坷,多次科举不第后任涞水知县、镇江府学教授等职。其诗作多关注民生疾苦,语言质朴刚健。《禽言六首》是一组借鸟鸣之声起兴、反映农村现实的作品。本诗为第四首,创作于冯惟敏任职地方或归隐乡里期间。明代中后期,土地兼并剧烈,赋税繁重,加之自然灾害频发,农民生活极为困苦。诗人借布谷鸟“报谷”之声,既写出农民对风调雨顺的朴素愿望,又通过“村南一尺雹”的突转,深刻揭示了天灾对农业生产的毁灭性打击,以及农民在无力对抗自然时转而求助神灵的无奈与心酸。
作者信息