秦楼月
向子諲 〔宋代〕
芳菲歇。
故园目断伤心切。
伤心切。
无边烟水,无穷山色。
可堪更近乾龙节。
眼中泪尽空啼血。
空啼血。
子规声外,晓风残月。
古诗译文
暮春时节,百花凋零。极目远眺,故园已不可见,令人伤心欲绝。这伤心,无边无际,就像眼前迷蒙的烟波流水,又像远方连绵不绝的青山。
怎么能忍受,再靠近那本该是皇帝诞辰的“乾龙节”?我眼中泪水流尽,空自啼血哀号。这空自啼血的悲鸣,伴着那杜鹃“不如归去”的声声哀啼,回荡在黎明时分的残月清风之中。
知识点
1. 词牌名《秦楼月》: 词牌名,又名《忆秦娥》。传为李白首制,因词中有“秦娥梦断秦楼月”句而得名。一般以李白词为正格,双调四十六字,上下片各五句,三仄韵一叠韵。向子諲此词即依此格。
2. 叠韵手法: 词中“伤心切”、“空啼血”重复出现,这种手法叫叠韵或复沓。它起到了强调和加深情感的作用,使悲切的情感如回旋往复的波浪,一咏三叹,强化了抒情效果。
3. 子规啼血典故: 源于古代传说,周末蜀王杜宇,号望帝,死后魂魄化为杜鹃鸟(子规),啼声悲切,直至口中流血。后世常用“子规啼血”来形容哀怨、凄恻之情或思归之心。词中既用其声“子规声外”唤起思归,又以其“啼血”暗喻词人内心的极度悲伤。
4. 宋钦宗与乾龙节: “乾龙节”是宋钦宗赵桓的生日。北宋灭亡后,钦宗被金人掳走,客死异乡。提及这个日子,是词人将个人的离愁别恨与“靖康之耻”的国恨紧密相连,赋予了词作深刻的历史背景和时代悲慨。
古诗注解
- 芳菲歇:指春天花草凋零的景色。芳菲,指花草的芳香,这里代指花草。
- 故园:故乡,这里指已经沦陷的中原故土。
- 目断:极目远眺,直到视线尽处,形容望眼欲穿。
- 乾龙节:指北宋钦宗赵桓的生日,农历四月十三日为乾龙节。此时北宋已灭亡,钦宗被掳,此节名成为词人心中之痛。
- 空啼血:形容极度悲伤,泪水流尽,继之以血。传说杜鹃鸟啼叫时,嘴角会流出血来,这里既是写人,也暗合下文的子规(杜鹃)。
- 子规:杜鹃鸟,其鸣声凄厉,听起来像在说“不如归去”,容易引起游子思乡之情。
- 晓风残月:天刚亮时的凉风和即将隐没的月亮,是凄清、孤寂的意象。
讲解
向子諲的这首《秦楼月》,是一首沉痛的故国之思的悲歌。词的上片写景,景中含情。春天本应是美好的,但词人眼中的春天却是“芳菲歇”,是凋零的、逝去的。这不仅是自然的春天,也是词人心中那个繁华的北宋王朝的春天。他极目远眺,想要看见故园,却被无边的烟水、无穷的山色所阻隔。“目断”二字,写出了他望眼欲穿的期盼和最终失望的绝望。“伤心切”的重复,是他无法抑制的情感宣泄。
下片抒情,情中有景。词人点明了时间——临近“乾龙节”。这个特殊的日子,对于流亡江南的宋人来说,无疑是揭开伤疤的剧痛。它提醒着人们国破家亡的现实,提醒着那个被俘的皇帝。“眼中泪尽空啼血”,极尽夸张之能事,将这种悲愤推向了极致。“空啼血”的再次重复,更显其无奈与绝望。就在这悲痛欲绝之时,词人听到了杜鹃“不如归去”的声声哀鸣,抬头看到了天边黎明的残月和吹拂的晓风。这凄凉的景色,与词人悲苦的心境融为一体,为全词画上了一个余音袅袅、令人回味不尽的句号。整首词情感层层递进,由浅入深,由淡到浓,最后归于一片苍茫的景致,结构严谨,感人至深。
古诗赏析
这首词以暮春残景起兴,抒发了词人对故国的深切怀念和国破家亡的沉痛悲愤。上片由“芳菲歇”的眼前景引出“故园目断”的故国思,以“伤心切”三字直抒胸臆,再用“无边烟水,无穷山色”两个意象将这种愁绪具象化、绵延化,极目天涯,皆是阻隔望眼、引发愁思的景物,意境苍茫阔大。
下片点出“乾龙节”,将个人的伤感与国家的耻辱联系起来,情感陡然推向高潮。“眼中泪尽空啼血”,情感之强烈,无以复加。结尾“子规声外,晓风残月”,转以凄厉的子规啼鸣和凄清的晓风残月作结,用景语收束全情,将满腔悲愤、绝望的哀思融入这永恒的、凄凉的画面之中,余韵袅袅,令人肝肠寸断。全词情感真挚,沉痛入骨,用典贴切,意境深远,具有很强的艺术感染力。
创作背景
这首词作于北宋灭亡之后。南宋初年,词人流落江南,故乡(中原)沦陷于金人之手,国破家亡之痛时刻萦绕心头。在暮春时节,又临近本应是北宋钦宗皇帝诞辰的“乾龙节”,词人触景生情,抚今追昔,满怀对故国的深切怀念和对国家命运的忧伤,于是写下了这首哀婉凄绝、悲痛欲绝的词作。
作者信息