清平乐
张炎 〔宋代〕
□□不了。
都被红尘老。
一粒粟中休道好。
弱水竟通蓬岛。
孤云漂泊难寻。
如今却在□□。
莫趁清风出岫,此中方是无心。
古诗译文
人的尘世情缘总是难以了断,都在这纷纷扰扰的红尘中渐渐老去。不要说什么一粒粟中能藏纳美好世界,那弱水之流竟然也直通蓬莱仙岛。(我)如同孤云一般漂泊,行迹难寻。如今却在这(山林)之中。不要趁着清风飘出山峦之外,这里(山林/心境)才是真正的无拘无束、了无挂碍。
知识点
1. 词牌《清平乐》:原为唐教坊曲名,后用为词牌。双调,四十六字,上片四仄韵,下片三平韵。 2. 张炎:南宋末至元初著名词人、词论家,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。著有《词源》、《山中白云词》。其词追求“清空”、“雅正”之美。 3. 弱水蓬莱:弱水是古代神话传说中的险恶水域,蓬莱是东海仙山,两者常并提,代指难以企及的仙境。 4. 意象运用:词中“红尘”、“弱水蓬岛”、“孤云”、“清风岫”等意象,共同构筑了从尘世到仙境再到隐逸之所的意境转换。 5. 用典反用:化用陶渊明“云无心以出岫”句,但用“莫趁”表明主观选择,深化了“无心”的哲学内涵,体现了对前贤思想的继承与发展。
古诗注解
- 清平乐:词牌名。
- □□不了:原文残缺,结合上下文,常解为“情缘不了”或“尘缘不了”,指尘世的情感或牵绊无法了结。
- 红尘:指繁华的尘世,亦泛指人世间。
- 一粒粟:化用佛道典故,形容极小之中蕴含极大。
- 弱水:神话传说中的险恶河流,环绕仙境,鸿毛不浮。
- 蓬岛:即蓬莱仙岛,传说中的海上仙境。
- 岫:山峰、山峦。
- 无心:指没有机心,顺其自然,超脱自在的状态。
- 如今却在□□:原文残缺,据词意及“此中”推断,应为“山林”或类似表示隐居之地的词语。
讲解
这首词的讲解可以从两条线索展开:情感脉络与哲学意蕴。情感上,它呈现了“尘缘困扰—漂泊无依—寻得归宿—决心归隐”的过程,是张炎一生坎坷的缩影。哲学上,它探讨了“大小”(一粒粟与三千世界)、“虚实”(红尘与蓬岛)、“有心与无心”等命题。词人通过对比与反衬,如将广阔的“红尘”与微小的“粟”并置,将险恶的“弱水”与美好的“蓬岛”联通,最终落脚于看似有限实乃无限的“此中”山林,揭示出真正的自由不在于物理空间的转换,而在于心境的超脱。“无心”并非没有情感,而是去除执念与机心,达到物我两忘的自然状态。理解此词,需结合张炎的遗民身份与宋元之际的文化背景,体会其深藏于清空词风下的沉痛与坚守。
古诗赏析
这首词以哲理与意象交织,抒发了作者历经红尘后的彻悟与归隐之志。上阕以“红尘老”开篇,感叹人生在世被俗务所累,即使“一粒粟”中藏有世界、“弱水”能通仙岛,也难以抵消对尘世的倦意。下阕以“孤云”自比,形象地刻画了漂泊无依的身世。而后笔锋一转,“如今却在山林”(据补),找到了栖身之所。最后两句是全词点睛之笔:“莫趁清风出岫,此中方是无心”,借用陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫”之典,反其意而用之,强调主动选择留在山林之中,保持“无心”状态,即一种断绝机心、与自然冥合的境界,体现了作者历经沧桑后对精神自由和内心宁静的执着追求。词风清空婉约,意境深远。
创作背景
此词为宋代遗民词人张炎所作。张炎生活在宋元易代之际,出身世家,国破家亡后,生活落魄,长期漂泊江湖。他的词多寄寓身世之感、亡国之痛和隐逸之思。这首《清平乐》正是他晚年心境写照,通过描绘对尘世的疲惫、对漂泊的厌倦,最终在自然的宁静中寻得精神归宿,表达了一种超脱世情、向往无心无欲境界的隐逸思想。
作者信息
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。古诗数量:张炎全部诗词(523首)名句数量:张炎经典名句(1433条)