侨居
苏籀 〔宋朝〕
买僮贷宅愈迂疏,颖士皆能讲旧庐。
典学前闻质郯子,天人定胜取申胥。
未应孤负囊中笔,精尔消磨架上书。
借问棼丝谁任理,岂惟短发每晨梳。
古诗译文
购买仆役、租赁宅院,行为愈发显得迂阔疏放,连颖悟的士人都能讲述我旧居的故事。效法先贤,我曾像孔子请教郯子一样去质疑问难,相信人定胜天的道理,如同申包胥决心复楚。不应白白辜负了行囊中的笔墨,精心地研读、消磨书架上的典籍。试问这纷乱如丝的世事谁来治理?难道仅仅是每晨梳理我这稀疏的短发吗?
知识点
古诗注解
- 买僮贷宅:指购置仆役、租赁房屋,是安家置业的行为。
- 迂疏:迂阔、疏放,不合时宜。
- 颖士:聪慧的读书人。
- 讲旧庐:谈论(诗人的)旧居。暗示诗人迁居频繁或旧事为人所知。
- 典学前闻:效法、学习前人的见闻学识。
- 质郯子:典故,出自《左传》,孔子曾向郯国国君郯子请教古代官制,此处指虚心向学、请教贤者。
- 天人定胜取申胥:化用“人定胜天”思想与申包胥的典故。申胥,即申包胥,楚国大夫,吴破楚后,他赴秦庭痛哭求援,最终复兴楚国,体现了坚定的意志可扭转乾坤。
- 孤负:同“辜负”。
- 精尔:精心、专心地。
- 棼丝:乱丝,比喻纷繁复杂、难以理清的政事或世事。
- 短发每晨梳:化用杜甫“白头搔更短,浑欲不胜簪”诗意,感叹年华老去,忧思烦扰。
讲解
这首诗的核心是抒写“侨居”状态下的士人心态。讲解时可抓住三个层次:
第一层(首联):叙事破题。直接描述侨居生活的具体行为(买僮贷宅)和外界反应(颖士讲旧庐),奠定全诗略带自嘲与感慨的基调。
第二层(颔联、颈联):言志与守节。这是诗的筋骨。诗人通过“质郯子”表明自己求学问道的态度,通过“取申胥”彰显不移的志节与信念。紧接着,“未应孤负”二句,将宏大志向落实到日常的读书写作中,体现了宋人“格物致知”、注重内在修养的特点。
第三层(尾联):忧思与升华。由理书笔的案头,转向对世事的诘问。“棼丝谁任理”是关键的转折,将个人书斋的“小烦恼”与治理国家的“大烦恼”巧妙类比。最后“岂惟短发每晨梳”以反问作结,意思是:令我忧愁白发的,岂止是个人衰老,更是这无人料理的纷乱世局啊!从而将个人际遇与家国命运紧密相连,极大地拓展了诗歌的意境和深度。
全诗体现了宋代诗歌“以才学为诗,以议论为诗”的特点,用典密集而自然,在叙事、议论中含蓄地抒发情感,值得细细品味。
古诗赏析
本诗以“侨居”为题,生动刻画了一位漂泊士人的精神世界。首联以自嘲口吻开篇,“买僮贷宅”本为安居,却成“迂疏”之举,连“颖士”都能谈论其旧居,平淡叙述中蕴含身世飘零之叹。颔联笔锋一转,气势昂扬,连用“质郯子”、“取申胥”二典,表明自己师法前人、坚信人可胜天的志向与骨气,展现了儒家士大夫积极用世的精神内核。颈联回归书斋日常,“未应孤负”、“精尔消磨”体现了在困境中坚守学术、砥砺自我的操守。尾联设问,将个人“短发晨梳”的衰老愁绪与“棼丝谁任理”的天下忧思相联系,从小我推及大我,使诗意升华,表达了诗人虽处江湖之远,仍心系国事、渴望理清世务的深沉情怀。全诗用典贴切,对仗工稳,情感由疏放至激昂,再归于沉郁顿挫,层次丰富,展现了宋代文人典型的理性思考与忧患意识。
创作背景
此诗创作于宋代,作者苏籀是苏辙之孙。诗题“侨居”点明背景,即诗人处于寄居他乡、漂泊不定的状态。宋代党争激烈,政治环境复杂,许多士大夫仕途坎坷,辗转流离。苏籀本人可能也经历了类似的境遇,诗中“买僮贷宅”的疏放行为和“讲旧庐”的感慨,透露出其生活的不稳定与对往昔的追忆。在侨居生活中,诗人借古喻今,抒发了坚持学问、渴望用世,却又对纷乱时局感到无奈与忧虑的复杂心境。
作者信息