千里思
李白 〔唐朝〕
李陵没胡沙,苏武还汉家。
迢迢五原关,朔雪乱边花。
一去隔绝国,思归但长嗟。
鸿雁向西北,因书报天涯。
古诗译文
李陵深陷胡地沙尘,苏武终得回归汉家。
遥远的五原关外,北疆风雪搅乱边塞野花。
一去便与故国隔绝,思归只能徒然长叹。
鸿雁飞向西北方向,捎去书信寄往天涯。
知识点
1. 李陵与苏武:汉代著名历史人物,成为后世"忠贞"与"变节"的符号化对比
2. 五原关:汉代北方军事重镇,属五原郡(今内蒙古包头西北)
3. 鸿雁传书:典出《汉书·苏武传》,后成为诗歌常见意象
4. 朔雪:特指北方风雪,"朔"在古汉语中为"北"的代称
5. 边花:边塞野花,常与"边草"并用,象征戍边将士的顽强生命力
古诗注解
- 李陵:西汉将领,兵败投降匈奴,终生未归汉。
- 苏武:西汉使臣,被匈奴扣押19年,持节不屈终归汉。
- 五原关:汉代边关要塞,在今内蒙古境内,象征遥远边疆。
- 朔雪:北方风雪,暗指边地苦寒。
- 鸿雁:古代传信象征,此处寄托思乡之情。
讲解
本诗艺术特色有三:其一,双典故并置。李陵、苏武同处异域而结局相反,强化命运无常之感;其二,空间对比。"胡沙"与"汉家"、"五原关"与"天涯"构成地理张力;其三,意象转换。从历史人物到自然景物(雪/雁),最终收束于"书报天涯"的抒情动作。李白以乐府旧题写新意,将个人流放之痛融入永恒的家国主题,展现盛唐边塞诗向个人化抒情的转变。
古诗赏析
全诗以对比开篇:李陵永陷异域与苏武荣归的迥异命运,暗喻诗人对自身处境的忧虑。中二联"迢迢""乱"字勾勒出苍茫边塞图景,"长嗟"直抒胸臆。尾联突发奇想,托鸿雁传书,将现实苦闷升华为浪漫想象,典型体现李白诗风。历史典故与边塞意象的交融,使短短八句承载家国之思与身世之叹。
创作背景
此诗作于李白流放夜郎途中(约758年),借李陵、苏武典故抒写自身羁旅之悲。安史之乱后,李白因永王璘案获罪,诗中"隔绝国""长嗟"等语,实为诗人对政治失意与思归不得的深切投射。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)