陪张丞相登嵩阳楼
孟浩然 〔唐朝〕
独步人何在,嵩阳有故楼。
岁寒问耆旧,行县拥诸侯。
林莽北弥望,沮漳东会流。
客中遇知己,无复越乡忧。
古诗译文
独自漫步的人如今在何处?嵩阳古城仍矗立着旧时的楼阁。
岁末寒冬寻访年长的故友,巡视州县时诸侯簇拥相随。
北望是无边的森林与荒野,沮水与漳水在东边交汇奔流。
客居他乡却遇见了知心好友,从此不再有远离故土的忧愁。
知识点
嵩阳楼:唐代著名登临胜地,与黄鹤楼、岳阳楼并称长江三大名楼
张丞相:即张九龄,开元名相,后贬为荆州长史,与孟浩然多有唱和
诸侯:此处指州郡长官,非分封诸侯,反映唐代地方行政制度
地理意象:诗中北望林莽、东观沮漳的描写符合襄阳-荆州地理特征
盛唐文人漫游:诗人40岁前未入仕,典型"终南捷径"式的干谒漫游
古诗注解
- 嵩阳:今河南登封市,因位于嵩山之南得名。
- 耆旧:年高而有声望的人,此处指故交老友。
- 行县:指官员巡视所辖州县。
- 沮漳:沮水与漳水,均为长江支流,诗中借指楚地水系。
- 越乡忧:远离故乡的愁思。"越"有超越、远离之意。
讲解
此诗艺术特色有三:其一采用"起承转合"经典结构,由物及人,由景入情;其二"岁寒"既实指季节,又暗喻政治环境,与"耆旧"形成双重隐喻;其三尾联突破传统羁旅诗的哀愁基调,展现盛唐文人豁达胸襟。应注意"无复越乡忧"并非消解乡愁,而是以知己之情暂时冲淡了漂泊之感,这种复杂情感的表达正是孟浩然诗作的独特魅力。
古诗赏析
全诗以空间转换架构情感脉络:首联以"独步"与"故楼"的今昔对照起兴;颔联通过"岁寒""诸侯"展现人物活动;颈联"北望""东流"展开壮阔的地理画卷;尾联点明"遇知己"的深层主题。对仗工整中见自然流转,"林莽""沮漳"等意象选择凸显楚地特色,最后升华的羁旅之情颇具盛唐气象。
创作背景
此诗作于开元十五年(727年)冬,孟浩然漫游荆楚期间。时张九龄任荆州长史,诗人陪同登临嵩阳楼。诗中既描绘了楚地苍茫景色,又抒发了在异乡遇知己的慰藉,反映了盛唐文人漫游交友的风尚。
作者信息
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。古诗数量:孟浩然全部诗词(445首)名句数量:孟浩然经典名句(1530条)