陪王侍御宴通泉东山野亭
杜甫 〔唐朝〕
江水东流去,清樽日复斜。
异方同宴赏,何处是京华。
亭景临山水,村烟对浦沙。
狂歌过于胜,得醉即为家。
古诗译文
江水向东奔流不息,清酒在夕阳下日日倾斟。
他乡共聚宴饮赏景,何处才是心中的京城?
野亭风光依山傍水,村落炊烟映着江边沙洲。
纵情高歌胜过繁华胜景,醉倒之处便是家乡。
知识点
1. 通泉县:唐代属剑南道,今四川射洪县一带
2. 侍御:唐代御史台官员称谓,王侍御生平不详
3. 东山野亭:自然景观与人工建筑结合的宴饮场所
4. 杜甫七律特点:对仗工稳,情感沉郁,善用空间对比
5. "京华"意象:在杜诗中常代表政治理想与仕途追求
古诗注解
- 清樽:指盛满美酒的酒杯。
- 异方:他乡,远离京城的地方。
- 京华:京城长安,象征政治中心与理想。
- 浦沙:水边的沙地。
- 过于胜:超越名胜景致,暗指精神自由。
讲解
本诗通过宴饮场景展开多重意蕴:首联以江水、斜阳构建时空框架;颔联点明"异方宴赏"的特殊性;颈联用"亭景""村烟"营造田园画面;尾联转折抒发旷达之情。艺术上运用反衬手法(热闹宴饮vs孤独心境),"醉即为家"化用陶渊明《饮酒》意境,体现杜甫对盛唐山水田园诗的继承与发展。
古诗赏析
全诗以"江水东流"起兴,暗喻时光流逝与人生漂泊。颔联"异方"与"京华"对比,凸显羁旅之愁。颈联描绘野亭山水之景,笔触简淡却意境开阔。尾联"狂歌""得醉"以洒脱之语反衬深沉乡愁,体现杜甫沉郁顿挫的诗风。诗中"即为家"三字,既是无奈自慰,亦含超脱意味。
创作背景
此诗作于杜甫流寓四川通泉县期间(约762年)。时值安史之乱后,诗人漂泊异乡,与友人王侍御宴饮于东山野亭。诗中既流露对京华的思念,又展现乱世中以酒消愁、随遇而安的复杂心境。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)