菩萨蛮
魏夫人 〔宋代〕
溪山掩映斜阳里。
楼台影动鸳鸯起。
隔岸两三家。
出墙红杏花。
绿杨堤下路。
早晚溪边去。
三见柳绵飞。
离人犹未归。
古诗译文
清澈的溪水,青翠的山峦,在夕阳的映照下显得格外美丽。水边楼台的影子倒映在水中,惊起了一对对鸳鸯。溪水的对岸,有两三户人家,一枝红杏花从院墙上探出头来,开得正艳。
长满绿杨的堤坝下,是一条小路。我常常在清晨或傍晚,沿着这条小路来到溪边。我已经三次看见柳絮飘飞了,可是,远行的亲人啊,你至今还没有归来。
知识点
1. 魏夫人: 北宋女词人,名字失传,世人以“魏夫人”称之。她是宰相曾布之妻,封鲁国夫人。其词作语言清丽,情感细腻,多写闺中思远之情,是宋代有名的才女,朱熹曾将她与李清照相提并论:“本朝妇人能文者,惟魏夫人及李易安二人而已。”
2. 以景结情: 这首词的最后两句“三见柳绵飞,离人犹未归”是典型的以景结情手法。作者没有直接抒发内心的痛苦,而是通过“柳绵飞”这一年年重复的暮春景象,含蓄地写出了时间的流逝和等待的漫长,将情感融入景物之中,留给读者无限的想象空间。
3. 反衬手法: 上片中“楼台影动鸳鸯起”一句,描写了成双成对的鸳鸯,是为了反衬出下文主人公的孤独。用鸳鸯的“成双”来对比人的“孤单”,更显其相思之苦。
古诗注解
- 菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》等。
- 斜阳:傍晚西斜的太阳。
- 楼台影动:指楼台的影子倒映在水中,随着水波晃动。
- 鸳鸯:一种水鸟,雌雄成对生活,常用来比喻恩爱的夫妻。
- 隔岸:指溪水的对岸。
- 出墙红杏花:一枝红杏花探出墙外,形容春色正浓,生机勃勃。
- 绿杨:即绿柳。
- 早晚:这里指随时,日日,即每天的意思。
- 柳绵:即柳絮。柳树开花后结的种子,上面有白色的绒毛,随风飘落如棉絮,故称柳绵。
- 离人:指离家远行的人,这里指作者思念的亲人或丈夫。
讲解
这首《菩萨蛮》是宋代女词人魏夫人的代表作之一。全词围绕“离愁”展开,但通篇几乎不直言其愁,而是通过描写一位女子在溪边所见的景色和她的日常活动,让读者感受到其内心深处的思念。
词的上片,我们看到一幅动态的山水画:斜阳、溪山、楼台、鸳鸯、人家、红杏,色彩明丽,生机勃勃。尤其是“出墙红杏花”一句,和后来叶绍翁的名句“一枝红杏出墙来”有异曲同工之妙,都是描绘春色关不住的典型意象。但这里的红杏不仅是春景,更暗示了女子如春色般美好的年华正在等待中流逝。
词的下片,我们看到了词人的身影。她天天走在长满绿杨的堤路上,来到溪边。她来做什么呢?表面上是欣赏风景,实际上是在眺望归人。然而,一天天,一月月,一年年,柳絮已经飘飞了三次,也就是三年过去了,那个离开的人依然没有回来。“三见柳绵飞”极言时间之久,而“犹未归”则道尽了词人内心的失望与期盼交织的复杂情感。整首词语言自然流畅,意境优美含蓄,将思妇的情怀表达得真挚而动人。
古诗赏析
这首词以清丽的笔触,描绘了一幅春日溪边的动人画卷,并巧妙地融入了深沉的离愁别绪,情景交融,意境深远。
上片重在写景。起笔“溪山掩映斜阳里”勾勒出夕阳西下时的整体环境,光线柔和,意境优美。接着“楼台影动鸳鸯起”一句,由静转动,楼台的倒影在水中晃动,惊起了栖息的水鸟。这一“动”不仅打破了画面的宁静,更以鸳鸯的成对出现,反衬出主人公的形单影只,为下文的抒情埋下伏笔。“隔岸两三家,出墙红杏花”则将视线引向远方,几户人家,一枝红杏,点染出盎然春意,这是词人所见的近景与远景,画面层次丰富。
下片由景入情。“绿杨堤下路,早晚溪边去”写词人自己的活动,她日日沿着那条绿柳成荫的堤路来到溪边,表面是欣赏风景,实则是盼望远方亲人的归来。“早晚”二字,将其每日的期盼与执着表现得淋漓尽致。结尾“三见柳绵飞,离人犹未归”是全词情感的凝聚点。柳絮一年一飞,“三见”意味着三年过去了,词人年年盼,日日盼,可是“离人”仍未归还。至此,前面的美景描写瞬间被笼罩上一层淡淡的哀愁,原来所有的欣赏与等待,都源于这无尽的思念。全词婉约含蓄,余味悠长。
创作背景
魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女词人,是宰相曾布的妻子。她出身名门,生活优裕,但因丈夫曾布常在外为官,两人聚少离多。魏夫人与其他女子一样,也饱尝了相思离别之苦。这首《菩萨蛮》便是她在此背景下,通过对居住地周围景色的细腻描绘,寄托了对远方亲人的深切思念。词中既有对春日美景的欣赏,也暗含着岁月流逝、离人未归的惆怅。
作者信息