菩萨蛮
未知 〔宋代〕
屑琼霏玉堆檐雪。
雪檐堆玉霏琼屑。
山远对眉攒。
攒眉对远山。
拆梅寒映月。
月映寒梅拆。
阑倚暂愁宽。
宽愁暂倚阑。
古诗译文
细碎的琼玉般的雪花堆积在屋檐上。
积雪的屋檐上堆积着细碎如玉的雪花。
远山微蹙,如同紧锁的眉头。
紧锁的眉头,对着那遥远的山峰。
折下的梅花,在寒冷的月光中映照。
月光映照着寒梅,枝头微折。
斜倚栏杆,暂且宽慰心中的愁绪。
满怀的忧愁暂且宽解,于是斜倚着栏杆。
知识点
1. 词牌《菩萨蛮》:本唐教坊曲,后用为词牌。又名《子夜歌》、《重叠金》等。双调四十四字,上下阕各四句,两仄韵、两平韵。
2. 回文体:这是本词最核心的知识点。回文,是指一首诗词顺着读、倒着读都能成文,且意思通顺、富有韵味的一种特殊修辞方式和文学体裁。它可以是一句内的回文(如本篇),也可以是整篇的回文。回文体考验作者的遣词造句和谋篇布局能力,常带有文字游戏的趣味性,但佳作亦能兼顾意境与情感。
3. 意象运用:本词中出现了多个古典诗词中常见的典型意象:
- 雪/琼/玉:象征洁白、高洁、清冷,点明时令和环境。
- 远山/眉:古人常以山水喻情,这里将远山比作眉头,既写景又写情,化用“眉若青山”的古典审美。
- 寒梅:象征高洁、坚韧、孤傲,是冬日和早春的典型景物,常与月、雪组合,营造清雅意境。
- 月:象征思乡、怀人、清冷、孤寂,与寒梅相映,强化了夜的静谧和词人心绪的微凉。
- 阑(栏杆):常与“倚”字连用,是古典诗词中人物凭栏远眺、寄托情思的经典姿态,多与愁绪、思念相关。
古诗注解
- 屑琼霏玉:形容雪花细碎而洁白,如同碾碎的琼玉。琼,美玉;霏,飘扬、纷飞的样子。
- 堆檐雪:堆积在屋檐上的积雪。
- 山远对眉攒:远处的山峰看上去像皱起的眉头。攒眉,紧皱眉头,形容不悦或沉思的样子。
- 拆梅:即“折梅”。拆,同“折”,折断、摘下。古人有折梅寄远或赏玩的习俗。
- 寒映月:在寒冷的月光下映照。寒,指寒气、寒冷。
- 阑倚:即“倚阑”,靠着栏杆。阑,同“栏”,栏杆。
- 愁宽:愁绪得到宽解、缓解。
讲解
这首《菩萨蛮》是一首极具巧思的冬日即景抒情之作。全词采用回文形式,每两句互为倒读,构成了独特的回环韵律之美。
上阕(雪景与远山): 词的开篇从眼前的近景写起,“屑琼霏玉堆檐雪”描绘了屋檐上堆积着细碎如琼玉般的白雪,晶莹剔透。其倒句则再次强化这一景象,给读者留下深刻印象。接着,词人的视线由近处的屋檐转向远处的山峰,“山远对眉攒”,远处的山峦微蹙,好似人紧锁的眉头。倒过来读“攒眉对远山”,则又将人的主观情感(愁眉)直接投射到客观景物(远山)之上,情景相生,不着痕迹地引出了下文的情感。
下阕(寒梅与愁怀): 下阕将镜头拉回近处,聚焦于细节。“拆梅寒映月”,词人折下一枝寒梅,清冷的月光映照着它,也映照着折梅的人。画面静谧而略带寒意。倒句“月映寒梅拆”则更强调月光与寒梅的相互映衬关系。结尾两句是全词情感的落脚点。“阑倚暂愁宽”,词人倚靠着栏杆,眼前的美景暂时宽慰了他心中的愁绪。然而,一个“暂”字透露出,这份宽慰是暂时的、短暂的。倒过来读“宽愁暂倚阑”,进一步点明了因愁绪得以暂时宽解,才来倚靠栏杆欣赏这雪夜梅月之景的因果关系。首尾回环,将一种淡淡的、难以名状又挥之不去的闲愁表达得含蓄而隽永。
总的来说,这首词不仅形式精巧,内容上也达到了情景交融的艺术境界,在回文游戏的趣味之外,不失为一首意境优美、情感真挚的佳作。
古诗赏析
这首《菩萨蛮》最大的艺术特色是其精妙的“回文”结构。每两句为一组,下句为上句的倒读,不仅词意通顺,且意境相联,展现了高超的语言驾驭能力。上阕写景,由近及远。开篇“屑琼霏玉堆檐雪”与倒句“雪檐堆玉霏琼屑”从不同视角描绘了屋檐积雪的晶莹剔透,富有动态美。随后“山远对眉攒”与“攒眉对远山”将远山之形与人的愁眉巧妙结合,情景交融,赋予了自然景物以人的情感色彩。下阕由景及人。“拆梅寒映月”与“月映寒梅拆”营造出清冷孤寂的冬夜氛围,月光、寒梅、折梅人构成一幅静谧的画面。结尾“阑倚暂愁宽”与“宽愁暂倚阑”点明主旨,一个“暂”字,道出了愁绪虽得以宽慰,却只是暂时的,余味悠长,表达了词人试图排遣却又难以彻底释怀的微妙心境。整首词在回环往复中,将雪景、远山、寒梅、明月与人的愁绪交织在一起,意境幽远,含蓄蕴藉。
创作背景
这首《菩萨蛮》的作者为宋代佚名词人,具体生平不详。从词的内容和精巧的回文形式来看,应属于宋代文人雅士闲适生活和情感抒怀之作。词中描绘的冬日雪景、寒梅、远山、倚栏人等意象,是宋代婉约词常见的题材。回文体的运用,既展示了作者的文思才情,也反映了宋代文人对诗词技巧的追求和玩味。此词可能创作于作者某次冬夜赏雪、触景生情之时,通过回环往复的词句,表达了一种细腻、含蓄的闲愁与自我宽慰。
作者信息