菩萨蛮
郭应祥 〔宋代〕
去年今日游稽古。
斓斑曾著莱衣舞。
四世共团栾。
津然一笑欢。
归期今不远。
孥累俱先遣。
犹有社中人。
相从寂寞滨。
古诗译文
去年今日,我们一同寻访古迹。你身着色彩斑斓的舞衣,像老莱子一样翩翩起舞以娱亲。四代人欢聚一堂,共享天伦之乐。大家脸上都洋溢着发自内心的、和乐的笑容。
如今我归家的日子已经不远。妻儿家眷都已先遣送回去。只剩下这社中的故友们,还要相伴着在这寂寞的水边,度过这分别前的时光。
古诗注解
- 稽古:稽考、寻访古迹。
- 斓斑:色彩错杂鲜明,这里指舞衣华丽。
- 莱衣舞:典故,出自《二十四孝·戏彩娱亲》。相传春秋时楚国隐士老莱子七十岁时,为让父母开心,身穿五彩衣,扮作婴儿状舞蹈。后以“莱衣”喻指孝养父母。
- 团栾:团聚,团圆。
- 津然:湿润的样子,形容笑容和悦、温情流露。
- 归期:指作者返回故乡的日期。
- 孥累:妻子和儿女的统称,家眷。
- 社中人:指志趣相投的结社同人、友人。
- 寂寞滨:冷清的水边,指当时作者所处的客居之地。
古诗赏析
这首《菩萨蛮》以对比手法结构全篇,情感真挚动人。上阕选取“去年今日”这一特定时间点,用“斓斑莱衣舞”的经典孝亲意象,和“四世共团栾”的罕见福分,极力渲染了昔日家庭聚会的其乐融融与幸福美满。“津然一笑欢”精准捕捉了亲人相聚时那种温暖、满足、会心的笑意。
下阕笔锋一转,回到现实。“归期今不远”带来希望,但“孥累俱先遣”又暗示了旅途的周折与当下的孤单。结尾两句“犹有社中人,相从寂寞滨”尤为含蓄深沉:一方面,有友人相伴,慰藉了寂寞;另一方面,“犹有”“相从”又透露出这种相伴是在“寂寞滨”的无奈选择,反衬出对归家团圆的急切渴望。今昔画面交织,乐景与哀情互衬,将对亲情的眷恋、归乡的期盼、客中的
创作背景
此词创作于宋代,作者郭应祥。从词中内容推断,作者当时可能在外为官或游历。词的上阕深情回忆去年今日与家人团聚、共庆佳节的温馨场景;下阕则转写当下,归期将至,家眷已先行,自己与友人在客地寂寞暂留。全词通过今昔对比,抒发了对家庭温暖、天伦之乐的深切怀念,以及客居思归、与友暂别前寂寞不舍的复杂心绪。
作者信息
[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。古诗数量:郭应祥全部诗词(236首)名句数量:郭应祥经典名句(638条)