菩萨蛮
张元干 〔宋代〕
拍堤绿涨桃花水。
画船稳泛东风里。
丝雨湿苔钱。
浅寒生禁烟。
江山留不住。
却载笙歌去。
醉倚玉搔头。
几曾知旅愁。
古诗译文
拍岸的春水绿波上涨,漂荡着桃花。画船在东风里平稳地荡漾。细雨沾湿了青苔,浅浅的寒意中弥漫着禁火的烟火气息。这美好的江山终究留不住(行乐之人),他还是载着笙歌离去。醉意朦胧地倚靠着玉簪,又何尝懂得羁旅之人的愁绪?
古诗注解
- 拍堤绿涨桃花水:指春水上涨,绿波荡漾,岸边漂浮着桃花。桃花水,即桃花汛,指春天桃花盛开时江河涨水。
- 画船稳泛东风里:装饰华美的游船在春风中平稳地漂浮。
- 丝雨湿苔钱:细雨打湿了状如铜钱的青苔。苔钱,青苔的别称。
- 浅寒生禁烟:微微的寒意中升起禁火的烟火。禁烟,指寒食节禁火习俗,此处点明时节。
- 江山留不住:一语双关,既指自然春光易逝,也暗喻时事或个人际遇中的无奈。
- 却载笙歌去:却,反而。指(行乐者)载着歌舞音乐离去。
- 玉搔头:玉簪。古代女子首饰,此处代指女子或歌妓。
- 几曾知旅愁:几曾,何曾,哪里。意指(沉醉享乐之人)哪里懂得漂泊在外的旅人愁苦。
古诗赏析
这首《菩萨蛮》上片写景,下片抒情,景情转换间意蕴深远。开篇“拍堤绿涨桃花水”气势生动,色彩
创作背景
此词为宋代张元干所作。张元干生活在两宋之交,历经靖康之变,力主抗金,后因作词赠主战派胡铨而遭秦桧迫害。此词具体创作时间不详,但从词中“禁烟”(寒食)时节和“旅愁”之叹推测,可能作于其宦游或漂泊途中。词中描绘的春江泛舟、醉倚歌笑的场景,与结尾“几曾知旅愁”的深沉感慨形成对比,透露出作者在承平享乐表象下对家国或个人身世的隐忧与孤寂。
作者信息
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。古诗数量:张元干全部诗词(537首)名句数量:张元干经典名句(1233条)