菩萨蛮
朱淑真 〔宋朝〕
湿云不渡溪桥冷,娥寒初破东风影。
溪下水声长,一枝和月香。
人怜花似旧,花不知人瘦。
独自倚阑干,夜深花正寒。
古诗译文
带雨的乌云停滞不动,溪桥畔寒气侵人。一弯新月刚刚破云而出,梅花在东风中摇曳着倩影。桥下溪水声声长流,一枝含香的梅花在月色下独自飘香。人们怜爱梅花,觉得它和往年一样美丽,梅花却不知道赏花人已经日渐消瘦。独自倚靠在栏杆上,夜深了,梅花也正感到寒意。
知识点
1. 作者朱淑真:号幽栖居士,宋代女词人,与李清照齐名。其词多抒写个人爱情生活的郁闷忧愁,风格婉约凄切。
2. 词牌《菩萨蛮》:本唐教坊曲名,后用作词牌名。双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵。
3. 拟人手法:本词中“花不知人瘦”赋予梅花人的情感和知觉,是典型的拟人手法,使情感表达更加含蓄深沉。
4. 以景结情:词的结尾“夜深花正寒”是写景句,但通过“寒”字,既写自然界的寒冷,也暗示了词人内心的孤寂凄凉,这种以景语收尾,情寓景中的手法便是“以景结情”,能收到余味无穷的艺术效果。
5. 意象运用:词中运用了“湿云”、“溪桥”、“冷月”、“东风”、“梅”、“阑干”等意象,共同营造出一种清冷、孤寂、幽雅的意境,尤其是“梅”的意象,既是所咏之物,也是词人高洁品格和孤独处境的象征。
古诗注解
- 湿云不渡溪桥冷:湿云,指带雨的云。不渡,停滞不动。溪桥,溪上的桥。这句的意思是:带雨的乌云停滞在溪桥上空,使人感到阵阵寒意。
- 娥寒初破东风影:娥,指月亮,因传说月中有嫦娥,故以娥代指月亮。寒,形容月色清冷。初破,指新月刚刚出现。东风影,指梅花的影子在东风中摇曳。此句写新月乍出,映照出梅花的影子。
- 溪下水声长:指桥下溪水长流不断,发出悠长的声响。
- 一枝和月香:一枝,指一枝梅花。和月,伴随着月色。此句意为:一枝梅花在月光的笼罩下散发出缕缕清香。
- 人怜花似旧:怜,怜爱,喜爱。似旧,好像和过去一样。人们喜爱梅花,觉得它依旧如从前那般可爱。
- 花不知人瘦:这是拟人化的写法,说梅花不懂得怜花之人因为思念、愁苦而日渐消瘦。
- 独自倚阑干:阑干,即栏杆。独自一人倚靠在栏杆旁。
- 夜深花正寒:夜深了,梅花也正承受着深夜的寒气。这句既写梅花之寒,也暗含人之孤寂凄冷。
讲解
这首《菩萨蛮》是宋代女词人朱淑真的一首咏物言志之作。整首词紧扣一个“寒”字,从环境之寒写到花之寒,再映射到人之寒,层层递进。上片起笔“湿云不渡溪桥冷”,便奠定了全词凄冷的基调。随后,词人将镜头聚焦于初升的寒月和摇曳的梅花,“一枝和月香”更是神来之笔,将视觉的“一枝”与嗅觉的“香”融合于月色之中,营造出一种空灵幽静的境界。下片由景入情,笔触转向赏花之人。“人怜花似旧,花不知人瘦”是全词情感的高潮,也是理解词人内心的关键。人们都说花不解语,但这里词人却埋怨花“不知人瘦”,看似无理,实则深情,将自己因思念、因孤寂而憔悴消瘦的状态,与花的“无动于衷”形成对比,更深一层地写出了知音难觅的苦楚。最后,“独自倚阑干,夜深花正寒”两句,将人与花置于同一画面、同一境遇之中。夜深了,寒气更重了,梅花承受着寒冷,而那个独自倚栏的人,也同样承受着内心的凄寒。词人没有直接说“我”有多冷,而是通过写“花正寒”,让读者自己去体会、去感受,达到了物我交融、意境深远的艺术效果。整首词语言含蓄蕴藉,情感真挚动人,展现了朱淑真高超的艺术技巧和细腻的情感世界。
古诗赏析
这首词以细腻的笔触描绘了一幅清冷幽静的月夜赏梅图。上片写景,从视觉、听觉、嗅觉多角度入手。“湿云不渡溪桥冷”勾勒出寒冷阴沉的环境,“娥寒初破东风影”则捕捉了云破月出、梅影摇曳的瞬间动态,画面感极强。“溪下水声长”以动衬静,更显夜的静谧,“一枝和月香”则点出梅花的孤高清雅。下片抒情,采用人与花对照的写法。“人怜花似旧,花不知人瘦”,人与花仿佛有了情感的交流,实则借花喻人,感叹世态炎凉,无人理解自己的愁苦。结尾“独自倚阑干,夜深花正寒”,人与花合二为一,在深夜的寒气中相互陪伴,意境深远,将词人的孤寂凄清表现得淋漓尽致。全词语言清丽,意境幽独,是朱淑真婉约词风的代表作。
创作背景
朱淑真是宋代为数不多的著名女诗人,她的一生经历了许多不幸,尤其是婚姻的不如意,使她抑郁早逝。她的作品多写个人的孤独寂寞与忧愁幽恨。这首《菩萨蛮》是一首咏梅词,通过对梅花及月夜景色的描绘,抒发了词人内心的孤寂、感伤以及因思念而憔悴的情感。具体创作时间不详,但从词意来看,应是其后期作品,借物抒情,以梅花自喻,表达了怀才不遇、知音难觅、形单影只的苦闷心情。
作者信息