菩提寺上方晚望香山寺,寄舒员外
白居易 〔唐朝〕
晚登西宝刹,晴望东精舍。
反照转楼台,辉辉似图画。
冰浮水明灭,雪压松偃亚。
石阁僧上来,云汀雁飞下。
西京闹于市,东洛闲如社。
曾忆旧游无,香山明月夜。
古诗译文
傍晚登上西边的宝刹,晴空下眺望东边的香山寺。
夕阳余晖映照着楼台,光辉灿烂宛如画卷。
冰面浮光闪烁明灭,积雪压弯了松枝。
石阁中有僧人缓步而上,云雾弥漫的汀洲上大雁飞落。
西京(长安)的街市喧闹繁华,东都(洛阳)的生活却闲适如村落。
可还记得昔日同游之乐?香山寺的明月夜最是难忘。
知识点
1. 对仗手法:首联"西宝刹"对"东精舍",颈联"僧上来"对"雁飞下",体现律诗工整性
2. 意象运用:通过"冰浮""雪松""云雁"等意象营造空灵意境
3. 双城对比:长安与洛阳的对比反映中唐士人心态
4. 白体特征:语言平易近人而意境深远,体现白居易晚年诗风
古诗注解
- 菩提寺上方:指洛阳菩提寺地势较高处。
- 香山寺:洛阳龙门香山寺,白居易晚年隐居地。
- 舒员外:白居易友人舒元舆,曾任员外郎。
- 偃亚:枝条低垂弯曲的样子。
- 云汀:云雾笼罩的水边平地。
- 东洛:唐代以洛阳为东都,故称"东洛"。
讲解
这首诗的独特之处在于:
1. 视角设计:采用"登高望远"的经典模式,但突破性地将长安、洛阳两座都城纳入同一视野
2. 时空交织:由眼前景(夕阳楼台)延伸到记忆场景(明月夜),拓展了诗歌的时空维度
3. 禅意表达:"僧上来""雁飞下"的闲适画面,暗合佛教"放下"的哲理
4. 情感处理:表面写景记事,实则通过"曾忆"二字将思念之情娓娓道来,体现含蓄之美
古诗赏析
全诗以空间转换为线索,先写登高所见之景:夕阳楼台、冰浮雪松、僧行雁落,构成一幅动静相宜的禅意画卷。后四句转入抒情,通过"西京闹"与"东洛闲"的对比,凸显诗人对隐居生活的满足。尾联以明月夜的美好回忆作结,含蓄表达对友人的思念。诗中"辉辉似图画"的明丽与"雪压松偃亚"的清冷相映,体现白居易晚年诗风简淡中见深致的特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年定居洛阳期间(约公元829-846年)。当时诗人常往来于龙门香山寺与洛阳城内,诗中通过对比长安与洛阳的生活状态,反映其远离政治中心后闲适自得的心境,并寄托对友人的思念。
作者信息