破子
毛滂 〔宋代〕
酒美。
从酒贵。
濯锦江边花满地。
肃鸟霜鸟换得文君醉。
暖和一团春意。
怕将醒眼看浮世。
不换云芽雪水。
古诗译文
美酒啊,从来都是珍贵的。
濯锦江边的繁花开满了大地。
(用珍贵的酒)换得才女卓文君般的人儿沉醉。
周遭是一片温暖和煦的融融春意。
害怕用清醒的眼睛去看这纷扰的浮华人世。
(有此美酒春意)已足,无需再用珍贵的“云芽雪水”茶来交换了。
知识点
古诗注解
- 破子:词牌名,是“歌曲破子”的简称,属于宋词中的一种特殊体式。
- 从:古同“纵”,纵然,即使是。此处可理解为“从来”、“向来”。
- 濯锦江:即成都的锦江。相传古时于此江中濯锦,色泽格外鲜明,故名。诗词中常借指令蜀地或泛指美景。
- 肃鸟霜鸟:应为“鹔鹴”(sù shuāng),一种传说中的西方神鸟,其羽可制裘,极为珍贵。此处“鹔鹴裘”代指极为贵重的东西,用以换酒。
- 文君:指汉代才女卓文君。她与司马相如相爱,曾当垆卖酒。此处借指像卓文君一样美丽而有才情的女子,或暗指饮酒的佳人。
- 云芽:指嫩茶芽,形容茶叶如云之嫩芽。
- 雪水:用雪融之水烹茶,被视为雅事。此处“云芽雪水”代指极品好茶。
- 浮世:人间,人世。古人常以此词表示人世间纷扰虚幻。
讲解
这首词的核心在于表达一种“醉”的状态及其价值。这个“醉”,既是饮酒所致的微醺,也是沉醉于美好春光与佳人相伴的愉悦,更是一种对现实世界“浮世”的有意识疏离。
讲解时可以抓住几个层次:首先,词人极力渲染“酒”与“春意”的美好,从“酒美”的直白赞美到“濯锦江边花满地”的景色烘托,再到“暖和一团春意”的整体感受,层层递进,营造出一个令人沉醉的理想空间。其次,词人点明“醉”的目的是“怕将醒眼看浮世”,揭示了其饮酒行为背后的深层心理——对现实的不满与逃避。最后,通过“不换云芽雪水”这一决绝的选择,将“酒醉”的价值推至顶峰,表明在这种状态下获得的内心安宁与满足,远超尘世间的其他雅趣(如品茗)。
整体而言,这首词通过短小的篇幅,生动地刻画了一位文人在春日饮酒时复杂而微妙的心理活动,展现了他既留恋世俗美好,又渴望超脱尘嚣的矛盾心态,艺术表现力很强。
古诗赏析
这首小令以“酒美”开篇,直抒胸臆,奠定全词基调。词人认为美酒向来珍贵,甚至愿意用“鹔鹴裘”这样的宝物去换取“文君醉”,既写出了酒的魅力,也暗含了对才情佳人的倾慕。“濯锦江边花满地”一句,以明丽的意象描绘出春意盎然的环境,为饮酒增添了浪漫的背景。
“暖和一团春意”是对前句的承接与升华,将自然之春与饮酒后的内心暖意融为一体,营造出温馨惬意的氛围。然而,词人笔锋一转,“怕将醒眼看浮世”道出了内心的真实感受:唯有在酒醉的微醺中,才能暂时逃避尘世的烦扰。这反映了古代文人常见的借助酒精寻求精神解脱的心态。
结尾“不换云芽雪水”尤为巧妙。即使是以清雅著称的“云芽雪水”好茶,此刻也无法与眼前的美酒春意相交换。这一对比,强有力地收束全词,突出了词人对当下沉醉状态的极度满足与珍视,表达了一种超然物外、及时行乐的人生态度。全词语言凝练,意象优美,情感真挚,是宋代小令中的佳作。
创作背景
此词为宋代词人毛滂所作。毛滂生性疏放,雅好交游,其词风婉约清疏。这首《破子》具体创作年份已不可详考,但从词中描绘的惬意生活与超然物外的情致来看,很可能作于其生活较为闲适的时期。词人通过赞美美酒、春光与佳人,表达了对世俗生活的享受以及对纷扰现实的疏离之感,体现了宋代文人追求精神自由与生活意趣的普遍心态。
作者信息