琵琶行
牛殳 〔唐朝〕
何人劚得一片木,三尺春冰五音足。
一弹决破真珠囊,迸落金盘声断续。
飘飘飖飖寒丁丁,虫豸出蛰神鬼惊。
秋鸿叫侣代云黑,猩猩夜啼蛮月明。
潏潏汩汩声不定,胡雏学汉语未正。
若似长安月蚀时,满城敲鼓声噒噒。
青山飞起不压物,野水流来欲湿人。
伤心忆得陈后主,春殿半酣细腰舞。
黄莺百舌正相呼,玉树后庭花带雨。
二妃哭处山重重,二妃没后云溶溶。
夜深霜露锁空庙,零落一丛斑竹风。
金谷园中草初绿,石崇一弄思归曲。
当时二十四友人,手把金杯听不足。
又似贾客蜀道间,千铎万磬鸣空山。
未若此调呦呦兮啁啁,嘈嘈兮啾啾。
引之于山,兽不能走。
吹之于水,鱼不能游。
方知此艺不可有,人间万事凭双手。
若何为我再三弹,送却花前一尊酒。
古诗译文
是谁砍下一片木头,制成三尺春冰般清透的五音琵琶?
一弹之下,如真珠囊破裂,金盘迸落,乐声断续悠扬。
飘飘摇摇,寒音丁丁,仿佛虫豸惊蛰,神鬼为之震颤。
秋鸿呼唤伴侣,云层暗沉;猩猩夜啼,蛮荒月色凄清。
乐声时而湍急,时而低沉,如胡人学汉语般生涩不定。
又似长安月蚀时,满城鼓声杂乱喧嚣。
青山飞起却不压物,野水奔流似要沾湿行人。
伤心忆起陈后主,春殿半醉时细腰舞动的场景。
黄莺百舌争相啼鸣,《玉树后庭花》曲中似带雨声。
二妃哭泣处山峦重叠,二妃逝后云雾弥漫。
深夜霜露笼罩空庙,斑竹风中零落萧瑟。
金谷园中草色初绿,石崇一曲《思归》引人愁思。
当年二十四友人手捧金杯,听曲不厌。
又如商旅蜀道间,千万铃磬在空山回响。
却不如这琵琶声呦呦啁啁,嘈嘈啾啾。
乐声引至山中,野兽驻足;传到水上,鱼儿停游。
方知此艺世间罕有,人间万事皆凭双手创造。
请为我再弹一曲,送别花前这一杯酒。
知识点
古诗注解
- 劚(zhú)得一片木:砍下一片木头,指制作琵琶。
- 三尺春冰:形容琵琶琴身如春冰般晶莹透亮。
- 真珠囊:比喻琵琶音色如珍珠倾泻。
- 寒丁丁:拟声词,形容清脆的琵琶声。
- 陈后主:南朝陈末代君主,以奢靡歌舞亡国。
- 玉树后庭花:陈后主所作宫廷乐曲,被视为亡国之音。
- 二妃:指舜的妃子娥皇、女英,传说因哀思舜泪洒斑竹。
- 金谷园:西晋石崇的豪华园林,常宴请文人雅士。
古诗赏析
全诗以夸张比喻和密集意象展现琵琶艺术的感染力:
1. 音色描写:连用"春冰""真珠""秋鸿""猩猩"等16种意象摹写乐声,形成视听通感。
2. 历史纵深:穿插陈后主、石崇等典故,将音乐与历史兴衰相联系。
3. 艺术张力:末段"兽不能走""鱼不能游"的夸张,凸显音乐超越自然的力量。
4. 结构精巧:从制琴到演奏,从自然到历史,最后回归现实宴饮,首尾呼应。
创作背景
此诗为唐代诗人牛殳听琵琶演奏后所作,通过描绘琵琶音色的变幻莫测,串联历史典故与自然意象,表达对音乐艺术的极致赞叹。诗中暗含对陈后主荒淫误国的讽喻,同时展现唐代文人宴饮听乐的雅趣。
作者信息