陪皇甫大夫谒禹庙
严维 〔唐朝〕
竹使羞殷荐,松龛拜夏祠。
为鱼歌德后,舞羽降神时。
文卫瞻如在,精灵信有期。
夕阳陪醉止,塘上鸟咸迟。
古诗译文
手持竹使符,恭敬地献上丰盛的祭品;在松木搭建的神龛前,拜谒夏禹的祠庙。
如同“为鱼”的传说歌颂大禹的恩德之后,舞动羽翳,迎接神灵降临的时刻。
文武仪仗庄严排列,仿佛大禹依然在眼前;相信英灵的存在,定会如约而至。
夕阳西下,我陪着皇甫大夫饮酒沉醉,池塘边的鸟儿也久久不愿离去。
知识点
1. 大禹陵:位于浙江绍兴会稽山,是古代帝王祭祀大禹的圣地,秦始皇曾亲祭,历代沿袭。
2. 竹使符:汉代制度,剖竹为符,右留京师,左与郡守,作为朝廷任命地方官的凭证。诗中借指皇甫大夫的官职。
3. “为鱼”典故:《吕氏春秋》载,大禹治水时,为疏通河道,曾化为黄熊(或黄龙)开山,体现了为民奉献的精神。
4. 文舞与武舞:古代祭祀舞蹈分为文舞(执羽籥)和武舞(执干戚),诗中“舞羽”即文舞,用于文德祭祀。
5. 严维:唐代诗人,字正文,越州山阴(今浙江绍兴)人,与刘长卿、皇甫曾等交游,诗风清雅,多写景唱和之作。
古诗注解
- 竹使:即“竹使符”,汉代刺史所用符信,此处代指地方官(皇甫大夫)的身份。
- 羞殷荐:进献丰盛的祭品。“羞”通“馐”,指食物;“殷”意为盛大。
- 松龛:以松木制作的神龛,供奉神像或牌位的小阁子。
- 夏祠:指祭祀夏朝君主大禹的祠庙。
- 为鱼歌德:化用典故,传说大禹治水时,曾化身黄熊(一说黄龙)开山,民众感念其功德而歌唱。
- 舞羽:古代文舞,执羽而舞,用于祭祀礼仪。
- 文卫:指祭祀时陈列的仪仗、侍卫,象征禹王的威严。
- 精灵:指大禹的英灵。
- 塘上鸟咸迟:池塘边的鸟儿久久盘旋,形容人沉浸在祭祀氛围中,流连忘返。
讲解
这是一首典型的唐代祭祀题材五言律诗。诗人通过陪同上司祭禹的全过程,展现了唐代地方官员对先贤大禹的尊崇。从结构上看,前两联写祭祀的过程与礼仪,中联写对禹王英灵的敬仰与期盼,尾联则回归当下,以夕阳迟鸟之景,衬托出参与者内心的虔诚与流连。诗中运用了丰富的典故(如竹使符、为鱼歌德),既体现了诗人深厚的学识,又使诗歌内涵更为厚重。全诗格律严谨,颔联“为鱼歌德后,舞羽降神时”与颈联“文卫瞻如在,精灵信有期”对仗工整,音韵和谐。在情感表达上,诗人将个人的陪游之乐与对先贤的崇敬之情相融合,使全诗既有庙堂文学的庄重,又不失文人唱和的雅致,是了解唐代祭禹文化及唱和诗创作的重要作品。
古诗赏析
全诗紧扣“谒禹庙”主题,以庄重典雅之笔,描绘了祭祀大禹的盛况。首联以“竹使”“松龛”点明主祭者身份与祭祀地点,“羞殷荐”“拜夏祠”写出礼仪之隆重。颔联用“为鱼”之典与“舞羽”之仪,巧妙串联大禹治水功德与当下降神之礼,古今映照。颈联“文卫瞻如在,精灵信有期”虚实结合,既写眼前仪仗肃穆,又坚信神灵来享,将崇敬之情推向高潮。尾联以“夕阳”“鸟迟”作结,以景收情,烘托出祭祀结束后依然萦绕不去的虔敬与沉醉,余韵悠长。全诗用典贴切,对仗工稳,气象雍容,展现了唐代祭祀诗的典型风貌。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间,严维在越州(今浙江绍兴)一带游历或任职期间。皇甫大夫即皇甫曾,时任越州刺史或浙东观察使。大禹陵庙位于会稽山(今绍兴东南),是历代祭祀大禹的重要场所。唐代地方官员常有谒庙祭禹的礼仪,此诗便是严维陪同皇甫大夫祭祀大禹庙时所作,借以颂扬大禹功绩,并记录庄重的祭祀场景。
作者信息