偶倚
柴随亨 〔宋朝〕
西风独凭阑干处,可是愁中鬓易华。
老木不生秋后叶,孤灯空结夜来花。
中原落日无归雁,故国青山有去鸦。
欲向清尊消旧恨,路迷行客正思家。
古诗译文
独自倚靠在栏杆旁,迎着西风,心中的愁苦让人容易衰老,两鬓早早地斑白了。老树上已不再生出秋后的叶子,孤灯旁边,灯花空自结成,仿佛也在孤独中度过夜晚。中原大地,落日余晖,却看不到归来的大雁,故国的青山上,只有归巢的乌鸦在飞翔。想要借一杯清酒来消除往日的愁恨,却迷失了方向,行旅中的游子更加思念家乡。
知识点
- 意象运用:“西风”“老木”“孤灯”“落日”“归雁”“去鸦”等意象共同营造了秋日萧瑟、孤独苍凉的意境,并寄托了家国之思。
- 对仗手法:颔联“老木不生秋后叶,孤灯空结夜来花”与颈联“中原落日无归雁,故国青山有去鸦”均为工整的对偶句,增强了诗歌的节奏感和表现力。
- 双重象征:“路迷”既指行客迷途,又暗喻南宋国势迷惘、人生前途无望,具有深层寓意。
- 情感脉络:全诗从个人外貌变化(鬓易华)到景物触情(木、灯、雁、鸦),再到直接抒情(消旧恨、思家),形成由外而内、由景及情的情感推进结构。
- 历史背景:南宋偏安江南,中原沦陷,许多文人作品都表达了北望中原、故国难归的悲愤,柴随亨此诗正是这一时代背景的文学反映。
古诗注解
- 西风:秋风,常带有萧瑟、凄凉之意。
- 凭阑干:倚靠着栏杆,表示远望或沉思的动作。
- 鬓易华:两鬓容易变得花白。“华”通“花”,指白发。
- 老木:年老的树木,此处暗喻衰老的人或衰败的景象。
- 秋后叶:秋天过后树叶凋零,比喻事物凋谢或时光流逝。
- 孤灯空结:孤单的灯烛空自结成灯花。灯花常被认为是喜兆,但“空结”暗示喜讯落空,反衬孤独。
- 夜来花:灯花,夜间灯芯燃烧时结成的花状物。
- 中原:指黄河中下游地区,南宋时已被金人占领,故称“中原落日”。
- 归雁:大雁南飞象征思归,此处“无归雁”暗指音信断绝、无法北归。
- 故国:故乡或已经沦陷的故土。
- 去鸦:飞去的乌鸦。乌鸦常与荒凉、归巢相关,此处增添苍凉感。
- 清尊:清酒与酒杯,代指借酒消愁。
- 路迷行客:迷路的旅客,既指实际迷途,也喻人生失路或家国难归。
讲解
同学们,这首诗是宋代诗人柴随亨的《偶倚》。我们可以从几个角度来理解它。
第一,看画面:诗中描绘了秋天傍晚,诗人独自倚栏,西风吹动他的白发。他看见老树光秃秃的,没有叶子;屋里孤零零的灯,灯花虽然结了却没有喜讯。远处,中原的落日下看不到南归的大雁,只有乌鸦在故国的青山上飞过。最后他想喝酒忘掉旧恨,却发现自己迷路了,更加想家。
第二,品情感:这首诗表面是写“思家”,但结合“中原”“故国”等词,可以读出更深的家国情怀。诗人不是普通的游子,而是身处南宋乱世、故乡沦陷的流浪者。他的“愁”不仅是离愁,更是国破家亡的沉痛。
第三,赏手法:诗人很会“借景抒情”。比如“老木不生叶”暗示生命枯萎,“孤灯空结花”反衬期待落空,“无归雁”与“有去鸦”对比,写出人能去却不能归的无奈。最后一句“路迷”一语双关,既写迷路,也写人生与国家都找不到方向。
第四,联系现实:今天我们读这首诗,可以体会到古人在国难当头时那种深沉的孤独和对故土的眷恋。它教会我们,诗歌不仅是个人心情的抒发,也可以承载一个时代的悲哀。
希望大家背诵时,抓住“愁”字,想象那个秋风中的孤独背影,就能理解这首诗的感染力了。
第一,看画面:诗中描绘了秋天傍晚,诗人独自倚栏,西风吹动他的白发。他看见老树光秃秃的,没有叶子;屋里孤零零的灯,灯花虽然结了却没有喜讯。远处,中原的落日下看不到南归的大雁,只有乌鸦在故国的青山上飞过。最后他想喝酒忘掉旧恨,却发现自己迷路了,更加想家。
第二,品情感:这首诗表面是写“思家”,但结合“中原”“故国”等词,可以读出更深的家国情怀。诗人不是普通的游子,而是身处南宋乱世、故乡沦陷的流浪者。他的“愁”不仅是离愁,更是国破家亡的沉痛。
第三,赏手法:诗人很会“借景抒情”。比如“老木不生叶”暗示生命枯萎,“孤灯空结花”反衬期待落空,“无归雁”与“有去鸦”对比,写出人能去却不能归的无奈。最后一句“路迷”一语双关,既写迷路,也写人生与国家都找不到方向。
第四,联系现实:今天我们读这首诗,可以体会到古人在国难当头时那种深沉的孤独和对故土的眷恋。它教会我们,诗歌不仅是个人心情的抒发,也可以承载一个时代的悲哀。
希望大家背诵时,抓住“愁”字,想象那个秋风中的孤独背影,就能理解这首诗的感染力了。
古诗赏析
这首诗以“愁”为诗眼,将个人身世之悲与国家沦亡之痛紧密交织。首联“西风独凭阑干处,可是愁中鬓易华”,直接点出人物动作与心境——秋风独立,愁催白发,奠定了全诗苍凉孤寂的基调。颔联“老木不生秋后叶,孤灯空结夜来花”,以物喻人,老木无叶象征生机断绝,孤灯空花暗示希望落空,对仗工整,意境凄美。颈联“中原落日无归雁,故国青山有去鸦”,空间上由近及远,由眼前转到中原故国,“无归雁”与“有去鸦”形成对比,雁不能归而鸦犹可去,反衬出诗人有家难回的沉痛。尾联“欲向清尊消旧恨,路迷行客正思家”,借酒消愁愁更愁,又以“路迷”一语双关,既写旅途迷失,也写人生与国运的迷茫。全诗意象典型(西风、老木、孤灯、落日、去鸦),语言凝练,情感层层递进,是南宋遗民诗风中极具代表性的思乡怀国之作。
创作背景
柴随亨生于南宋末年,历经国家衰败、外敌入侵(蒙古与金朝威胁),以及南宋偏安江南的局面。这首《偶倚》极有可能写于宋室南渡之后,中原故土沦丧,诗人漂泊南方。在某个秋日黄昏,诗人独倚栏杆,面对西风落叶、孤灯暮色,联想到沦陷的中原和回不去的故国,以及自身漂泊无依的处境,心中涌起浓烈的家国之痛和思乡之情,于是写下此诗。
作者信息
柴随亨(一二二○~?),字刚中,号瞻岵居士,江山(今属浙江)人。宋理宗宝祐四年(一二五六)进士,时年三十七(《宝祐四年登科录》)。曾知建昌军。宋亡,与兄望、弟元亨、元彪俱隐于榉林九磜之间,世称‘柴氏四隐’。著作已佚。明万历中裔孙复贞等搜辑遗稿,编为《柴氏四隐集》。事见清同治《江山县志》卷一一。柴随亨诗,以影印文渊阁《四库全书·柴氏四隐集》为底为本,编为一卷。古诗数量:柴随亨全部诗词(28首)名句数量:柴随亨经典名句(56条)