南中客舍对雨送故人归北
未知 〔唐朝〕
猿声啾啾雁声苦,卷帘相对愁不语。
几年客吴君在楚,况送君归我犹阻。
家书作得不忍封,北风吹断阶前雨。
古诗译文
猿猴啾啾地叫着,大雁的鸣声也带着愁苦,卷起帘子相对而坐,满怀愁绪说不出话来。
多年来我在吴地客居,而你在楚地,如今送别你北归,我却仍被阻隔不能同行。
家书写好了却不忍心封上,北风吹断了台阶前的雨丝。
知识点
1. 意象:诗中“猿声”“雁声”“北风”“雨”等都是具有特定情感内涵的意象,猿声常与凄凉、悲伤相关,雁声多引发思乡之情,风雨则常用来烘托愁苦的氛围。
2. 情景交融:诗歌将诗人的情感融入到眼前的景物和场景之中,如通过猿声、雁声、风雨等景物来表达内心的愁苦与离别之痛,使情感的表达更加含蓄而深刻。
3. 细节描写:“家书作得不忍封”这一细节,生动地表现了诗人浓烈的思乡之情,将抽象的情感具体化,更具感染力。
古诗注解
- 南中:指中国南方地区,古代常用来泛指南方偏远之地。
- 客舍:旅馆,供旅客住宿的地方。
- 故人:老朋友,旧友。
- 归北:回到北方。
- 猿声啾啾:猿猴发出的啾啾叫声,常用来渲染凄凉的氛围。
- 雁声苦:大雁的叫声带着愁苦之意,大雁是候鸟,常引发游子的思乡之情。
- 卷帘:卷起帘子。
- 客吴:在吴地做客,即客居吴地。吴地,指今江苏、浙江一带。
- 君在楚:你在楚地。楚地,指今湖北、湖南一带。
- 犹阻:仍然被阻隔(不能北归)。
- 家书:写给家里的信。
- 不忍封:不忍心封上信封。
讲解
这首《南中客舍对雨送故人归北》是一首充满离愁别绪与思乡之情的诗作。我们先来整体感受诗歌的情感基调,从开头的猿声、雁声就能体会到那种浓浓的愁苦。
接着看诗歌的叙事与抒情结合。诗人先描绘了送别时的场景,两人相对无言,满是愁绪。然后交代了彼此的客居经历,以及自己无法北归的现状,让我们明白了这份愁苦的来源不仅是离别,还有对家乡的思念和自身处境的无奈。
最后一句“家书作得不忍封”是非常关键的一句,它把思乡之情推向了高潮,而北风吹断雨丝的描写,又让这份情感有了一种延伸和余韵。整首诗语言朴实,却情感真挚,通过景物、动作、细节的描写,将复杂的情感表达得十分到位,值得我们细细品味。
古诗赏析
这首诗开篇以“猿声啾啾雁声苦”营造出凄凉悲苦的氛围,猿声和雁声都是古代诗歌中常用来表达愁苦、思乡之情的意象,奠定了全诗伤感的基调。“卷帘相对愁不语”则通过动作和神态描写,将两人分别时的愁苦无言展现得淋漓尽致,无需过多言语,却能让人感受到那份沉重的离别之情。
“几年客吴君在楚,况送君归我犹阻”两句,既交代了诗人与友人多年来各自客居他乡的境况,又突出了诗人在送别友人时的复杂心情——友人能够北归,而自己却仍被阻隔在此,既有对友人的祝福,更有对自己不得归的无奈与伤感。
最后“家书作得不忍封,北风吹断阶前雨”,以家书不忍封的细节,进一步深化了思乡之情,而北风吹断雨丝的景象,仿佛是诗人内心愁绪的外化,将无形的愁情与有形的景物相结合,余味悠长,让人感同身受。
创作背景
由于作者未知,难以确切考证其具体创作背景。但从诗中内容来看,应是诗人在南方的旅馆中,恰逢下雨,送别要返回北方的老朋友时所作。当时诗人自己客居他乡,无法与友人一同北归,心中满是思乡之情与送别友人的惆怅,便借此情此景写下了这首诗。
作者信息