霓裳中序第一
陈著 〔宋代〕
华胄银青气脉,仙风斑白须眉。
儿孙玉雪满庭帏。
家庆人间难比。
浮世事等云过,平生心有天知。
举杯相约小春时。
岁岁梅花里醉。
古诗译文
青黛蹙而笑靥生姿,海国仙人偏偏耐得炎热。
餐尽香风与露屑,纵万里凌空,也肯凭藉莲叶。
步月轻盈,悄然似怜,轻轻离瑶阙。
人在何处?回想她憨痴娇小,点点可爱轻撅。
愁到极处,旧游轻别,忍再启那锁香金箧。
凄凉清夜,竹席生寒,杳杳诗魂真欲化风蝶。
冷香清到骨,梦十里梅花霁雪。
归来仍恹恹,心事只共素娥说。
知识点
1. 红叶题诗:唐宣宗时宫女题诗红叶,顺水流给书生卢渥,后结为夫妇,成为“缘悭一水之隔”的经典意象。
2. 洛汜分绡:曹植《洛神赋》写洛神“抗罗袂以掩涕”,投罗绡为赠。
3. 汉浦遗玦:郑交甫汉皋遇二女,解佩珠相赠,后喻“一见永诀”。
4. 舞鸾镜:南朝范泰《鸾鸟诗序》言鸾镜对影悲鸣,故“破镜”喻夫妻离散。
古诗注解
- 青颦粲素靥:蹙眉又开颜,写娇憨之态。
- 海国仙人:
讲解
读草窗此词,先辨其“宫沟”“桂影”皆指临安旧宫,便知不是普通闺怨,而是故国之思。作者用“翠叠—雁影—桂影”把空间由远而近拉回眼前;用“灯冷—香灭—离弦”把时间由长夜推到骤歇,造成“声断影残”的瞬间,使人感到亡国的打击是突然降临且余味不绝。末尾“香露”“栖蝶”似带一点亮色,实是“露冷蝶孤”的反衬,把哀思写到极致。把握“空间递进—时间骤停—反衬收尾”这条线,就能在密密的典故中读出草窗“亡国之音”的深沉节奏。
古诗赏析
全词以“翠叠”起,以“栖蝶”收,中间层层推进:室外秋声、室内灯冷、人身消瘦、书信空在、旧盟已远,再转到夜砧、香灭、赠别、破镜,最后以“离弦乍阕”把听觉、视觉、触觉一并收束,写尽“亡国之音哀以思”的沉痛。通篇用典密集而不板滞,情绪在冷色意象中层层递进,是草窗词“密而清”的典型。
创作背景
周密入元不仕,隐居杭州,此词借《霓裳》旧调写亡宋故人之思。词中“宫沟”“桂影”皆暗合临安故宫景物,当作于至元二十年前后(1283—1285),距宋亡不足十年。
作者信息
(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。古诗数量:陈著全部诗词(1420首)名句数量:陈著经典名句(3013条)