拟古其十
李白 〔唐朝〕
仙人骑彩凤,昨下阆风岑。
海水三清浅,桃源一见寻。
遗我绿玉杯,兼之紫琼琴。
杯以倾美酒,琴以闲素心。
二物非世有,何论珠与金。
琴弹松里风,杯劝天上月。
风月长相知,世人何倏忽。
古诗译文
仙人骑着彩色的凤凰,刚刚从阆风山顶飞落人间。
海水几度变得清澈浅淡,我沿着桃源一路寻找仙踪。
仙人赠给我一只绿玉酒杯,又给我一把紫琼制成的琴。
酒杯用来盛满美酒,琴用来静养我朴素的心。
这两样东西不是世间所有,更不必说那些珍珠与黄金。
在松林中弹琴,琴声随风飘荡;举起酒杯,邀请天上的明月共饮。
清风与明月相互长久知心,而世人为何总是那样匆匆短暂?
知识点
古诗注解
- 阆风岑:指阆风巅,传说中昆仑山顶的仙境,神仙居住的地方。
- 海水三清浅:化用“沧海三为桑田”的典故,意指仙界时间漫长,人间已多次变化。
- 桃源:指陶渊明《桃花源记》中的理想隐居之地,这里代指仙境或隐逸之所。
- 绿玉杯、紫琼琴:用绿玉和紫琼制成的杯与琴,象征仙界珍贵脱俗的器物。
- 闲素心:使朴素淡泊的心境得到安闲、宁静。
- 风月长相知:清风与明月彼此为伴,长久相知,象征永恒与超脱。
- 倏忽:极短的时间,形容人世短暂匆忙。
讲解
这首诗想像李白骑凤游仙,其实是借仙人的赠物表达自己的人生态度。开头两句写神仙从阆风山降临,气势不凡。“海水三清浅”并非真写海水,而是用仙境中“海水变浅”多次的夸张说法,来反衬人间已过千年。仙人一见面就送给诗人绿玉杯和紫琼琴,这根本不是凡间金银珠宝能比的——李白借此表达:我内心真正珍重的,是能盛美酒的杯和能安抚素心的琴。后面四句最为精彩:在松林里弹琴,琴声像风一样自在;举杯劝天上的明月共饮,把月亮当成朋友。最后诗人感叹:风和月能长久相互了解,为什么世人活得如此仓促短暂?整首诗从仙境开头,落在人间感慨,劝人不必追逐世俗名利,而应亲近自然与美酒音乐,追求精神上的永恒知音。
古诗赏析
此诗浪漫飘逸,想象奇绝。首四句以仙人骑彩凤下降起笔,营造出缥缈的仙境氛围。“海水三清浅”用时间变迁反衬仙界的恒久,“桃源一见寻”则糅合了避秦桃源与仙家洞府的双重含义。中间六句写仙人赠予绿玉杯、紫琼琴,二物非世间珍宝可比,诗人借此表达不屑金珠、唯求酒与琴相伴的素心与傲骨。末尾四句“琴弹松里风,杯劝天上月”最为超逸,将自然风月拟人化为知音,最终以“风月长相知”的永恒与“世人何倏忽”的短暂对结,慨叹深沉,余韵悠长。全诗语言明丽,对仗轻灵,在游仙的外壳下蕴含着对生命意义的追问。
创作背景
李白晚年对神仙世界与隐逸生活充满向往,尤其在仕途失意、求仙访道思想浓厚的时期创作了《拟古十二首》。这首诗为其第十首。李白常借游仙诗表达对自由、永恒和超脱世俗的渴望。诗中“海水三清浅”“桃源”等意象,反映了他受道教思想和魏晋游仙诗的影响。此时他对朝政腐败、人生短促感慨颇深,转而赞美仙界的风物与神仙的馈赠,以对抗人世的“倏忽”与无常。
作者信息