南乡子
韩元吉 〔宋代〕
江路木犀天。
梨枣吹风树树悬。
只道荔枝无驿使,依然。
赢得骊珠万颗传。
香露滴芳鲜。
并蒂连枝照绮筵。
惊走梧桐双睡鹊,腰底黄金作弹圆。
古诗译文
江边路旁,正是木犀花开的时节。
梨树和枣树在风中摇曳,果实累累挂满枝头。
原本以为荔枝没有驿使传递,却依然有办法,
赢得了如同骊龙宝珠般的荔枝,万颗传送。
芬芳鲜美的果实上,滴落着香露。
并蒂连枝的佳果,照亮了华丽的筵席。
惊走了栖息在梧桐树上成双成对的睡鹊,
那腰间的黄金,仿佛被当作圆润的弹丸。
梨树和枣树在风中摇曳,果实累累挂满枝头。
原本以为荔枝没有驿使传递,却依然有办法,
赢得了如同骊龙宝珠般的荔枝,万颗传送。
芬芳鲜美的果实上,滴落着香露。
并蒂连枝的佳果,照亮了华丽的筵席。
惊走了栖息在梧桐树上成双成对的睡鹊,
那腰间的黄金,仿佛被当作圆润的弹丸。
知识点
1. 词牌《南乡子》:原为唐教坊曲名,后用作词牌。有单调、双调两体,此词为双调五十六字,上下片各五句、四平韵。 2. 木犀:即桂花,因木质纹理如犀角而得名,是秋季典型物象,常与秋思、宴饮相关。 3. 荔枝典故:化用杜牧《过华清宫绝句》“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”,但反其意而用之,由“有驿使”变为“无驿使”,突出珍果的意外之喜。 4. 骊珠:典出《庄子·列御寇》“夫千金之珠,必在九重之渊而骊龙颔下”,后世常以“骊珠”比喻珍贵之物或文辞精美,此处喻荔枝。 5. 并蒂连枝:原指花木并排生长,此处形容荔枝果实成串相连,象征佳果丰盛,也暗含宴饮中宾主相得之意。 6. 黄金弹:以黄金制成的弹丸,此处比喻荔枝圆润金黄的形态,体现宋人比喻的巧思与生活情趣。
古诗注解
- 江路木犀天:江边小路,木犀花开的时节。木犀即桂花,此处点明时令为秋季。
- 梨枣吹风树树悬:梨和枣在风中摇曳,果实挂满枝头。描绘秋日丰收景象。
- 只道荔枝无驿使,依然:原本以为荔枝没有驿使传递(无法运达),却依然(有办法)得到。化用杜牧“一骑红尘妃子笑”典故,反其意而用之。
- 赢得骊珠万颗传:骊珠,传说中骊龙颔下的宝珠,此处比喻荔枝果实圆润珍贵。意为赢得了万颗如宝珠般的荔枝传送而来。
- 香露滴芳鲜:形容荔枝新鲜欲滴,散发着香气和露水。
- 并蒂连枝照绮筵:并蒂连枝,指果实成双成对挂在枝头;绮筵,华美的宴席。形容佳果装点盛宴。
- 惊走梧桐双睡鹊,腰底黄金作弹圆:惊走了在梧桐树上成对安睡的喜鹊,腰间佩戴的黄金仿佛被当作圆形的弹丸。此处以“黄金弹”比喻荔枝的色泽与形状,充满生活情趣。
讲解
韩元吉的这首《南乡子》是一首咏物兼写宴饮之乐的小令。全词紧扣秋日江路之景与席间珍果之味展开。上片从大处着笔,先写江路木犀、梨枣悬枝的秋景,再以“荔枝”为焦点,运用典故与比喻,写出珍果远来、满座生辉的惊喜。下片聚焦于果品本身,“香露滴芳鲜”从视觉与嗅觉角度极写其新鲜诱人;“并蒂连枝照绮筵”将果品与宴席场景结合,突出其华美珍贵。结尾两句别开生面,不直言果品如何美味,而是通过“惊走双睡鹊”的侧面描写,以及“腰底黄金作弹圆”的巧妙比喻,以动态场景和诙谐想象收束全篇,使整首词在雅致中透出活泼趣味。整首词结构精巧,语言凝练,既有文人雅集的典雅,又富于生活气息,是南宋咏物小令中的佳作。
古诗赏析
此词以秋日江路为背景,通过描绘木犀、梨枣、荔枝等物象,展现了一幅色香味俱全的秋日宴饮图。上片起句“江路木犀天”点明时令与地点,桂花飘香,梨枣悬枝,一派丰收景象。“只道荔枝无驿使,依然。赢得骊珠万颗传”巧妙化用荔枝进贡的典故,反说“无驿使”却依然得见“骊珠”,以夸张手法写出珍果得来不易之惊喜。下片“香露滴芳鲜”五字极尽感官描写,仿佛露水与果香触手可及。“并蒂连枝照绮筵”将自然之景融入华美宴席,雅致非凡。结尾“惊走梧桐双睡鹊,腰底黄金作弹圆”以动写静,既写出宴席间的热闹,又以“黄金弹”喻荔枝,色彩鲜明,比喻新巧,充满诙谐趣味。全词语言明快,意象丰美,将秋日风物与宴饮之乐融为一体,体现出南宋文人词生活化、精致化的特点。
创作背景
此词为宋代词人韩元吉所作。韩元吉(1118-1187),字无咎,号南涧,开封雍丘(今河南杞县)人,南宋著名词人、政治家。他一生交游甚广,与陆游、辛弃疾等皆有唱和,词风雄浑中见细腻。此词具体创作年份不详,从内容看,当为秋日与友人宴饮时所作。词中描绘了江路秋景、时令果品,并借荔枝的传送抒发对友人馈赠或远方珍味的欣喜之情,体现出宋代文人雅集时品果赏景、赋诗酬唱的生活雅趣。
作者信息
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。古诗数量:韩元吉全部诗词(741首)名句数量:韩元吉经典名句(1583条)