【南吕】西番经
张养浩 〔元朝〕
天上皇华使,来回三四番,便是巢由请下山。
取索檀,略别华鹊山。
无多惭,此心非为官。
屈指归来后,山中八九年,七见征书下日边。
私自怜,又为尘事缠。
鹤休怨,行当还绰然。
累次征书至,教人去往难,岂是无心作大官?君试看,萧萧双鬓斑。
休嗟叹,只不如山水间。
说着功名事,满怀都是愁,何似青山归去休。
休,从今身自由。
古诗译文
朝廷的使者如天上的华使,来回三四次催请,即便是巢父、许由这样的隐士也该下山了。
索取我的诗文稿,暂且告别华山和鹊山。
心中并无太多惭愧,因为这颗心本不为做官。
屈指算来归隐后,山中已过八九年,七次见到征召文书从日边传来。
暗自叹息,又被尘世事务纠缠。
鹤啊莫要埋怨,我终将回归闲适。
屡次收到征召书信,让人进退两难,岂是我不愿做大官?
君请看,我双鬓已斑白。
不必哀叹,只不如归隐山水间。
说起功名之事,满怀都是忧愁,何不回到青山归隐罢休。
休,从今往后我便自由了。
知识点
古诗注解
- 皇华使:指朝廷派出的使者,源自《诗经·小雅·皇皇者华》。
- 巢由:巢父和许由,上古隐士,尧帝欲让位而不受。
- 檀:指诗文稿,古时以檀木简书写。
- 华鹊山:华山和鹊山,象征隐逸之地。
- 征书:朝廷征召的文书。
- 日边:指京城,古人以日为君象。
- 绰然:悠闲自得的样子。
讲解
此曲需注意三个解读维度:
1. 仕隐矛盾:通过"征书"与"青山"的意象对立,揭示知识分子"欲仕不能,欲隐不甘"的普遍困境。
2. 时间书写:"八九年""七见"等具体数字,将抽象的矛盾具象化为生命消耗的过程。
3. 语言张力:末段连用三个"休"字,前两个是无奈妥协,末个是豁然开朗,需通过语气差异体会心境转变。
教学中可对比陶渊明《归去来兮辞》,体会不同时代隐逸文学的异同。
古诗赏析
全曲以递进式结构展现心理挣扎:
1. 前五句写使者频繁催逼的无奈,强调"此心非为官"的初衷;
2. 中段"七见征书"等句通过时间累积强化矛盾,双鬓斑白的形象极具感染力;
3. 结尾"休"字三叠,如释重负的决断与开篇形成闭环。
艺术上善用数字强化(三四番、八九年、七见),典故与口语结合,最后以短促音节收束,体现散曲本色。
创作背景
此曲作于元朝中期,张养浩晚年屡次被朝廷征召却坚持隐退期间。作者借古喻今,以巢由自比,表达对官场纷扰的厌倦和对山水田园的向往,反映了元代知识分子在仕隐之间的矛盾心理。
作者信息