南歌子
赵长卿 〔宋代〕
春思浓如酒,离心乱似绵。
一川芳草绿生烟。
客里因循重过,艳阳天。
屈指归期近,愁眉泪洒然。
无端还被此情牵。
为问桃源还有,再逢缘。
古诗译文
春日的思绪浓郁得如同美酒,离别的心情纷乱得好似绵絮。一川绵延的芳草,绿意盎然,上面笼罩着轻烟。漂泊在外,因循度日,不觉间又错过了,这艳阳高照的春天。屈指计算,归家的日子已经临近,可愁眉不展,泪水潸然而下。无缘无故地又被这思乡怀人的情感所牵绊。试问那理想的桃源仙境啊,是否还有再度相逢的缘分?
知识点
1. 南歌子:词牌名,又名“南柯子”、“风蝶令”等。原为唐教坊曲名,后用作词调。有单调、双调两体,此首为双调。其格律婉约,适宜表达细腻情感。
2. 赵长卿:宋代词人,号仙源居士,宋宗室之后。其词作多抒情之作,风格清丽婉约,善写自然景物与离愁别绪,有《惜香乐府》传世。
3. 桃源典故:出自东晋陶渊明的《桃花源记》。文中描写了一个与世隔绝、安宁和乐的理想世界。后世文学中,“桃源”常被用来比喻理想中的生活境界或与世隔绝的美好的地方,也常借指与心上人相会或隐居的处所。此处词人用“桃源”问“再逢缘”,既是对理想归处的向往,也暗含对重逢之缘的渺茫期盼。
古诗注解
- 春思:指春天的思绪,这里特指因春景而触发的怀想与愁思。
- 离心:离别的情思。
- 绵:丝绵,此处形容思绪纷乱、缠绵不断。
- 一川:一片平川、满地,指河流两岸的平地。
- 客里:在他乡作客的日子里。
- 因循:指拖延,得过且过,这里指客居他乡、时光空过。
- 艳阳天:指阳光明媚、景色艳丽的春天。
- 屈指:扳着手指计算日期。
- 桃源:即桃花源,语出陶渊明《桃花源记》,本指理想中的乐土,此处或指与心上人重逢的美好境地。
讲解
这首《南歌子》是宋代词人赵长卿的一首典型的婉约词,核心情感是“春思”与“离心”。全词围绕着一个“愁”字展开,却写得层层递进,富有变化。
词的开篇便出手不凡,用“酒”的浓烈和“绵”的纷乱来比喻抽象的“春思”与“离心”,使无形的情感变得具体可感,奠定了全词缠绵悱恻的基调。随后,作者将镜头拉向广阔的天地:“一川芳草绿生烟”,这原本是一幅生机勃勃的春日画卷。然而,对于漂泊在外的“客里”之人来说,这般美景却成了触发愁绪的催化剂。“因循重过”四字,包含了多少对时光空逝、身不由己的叹息。
下片由景入情,情感更加外露。“屈指归期近”,一个细微的动作,生动地刻画出游子归心似箭的期盼。但紧接着的“愁眉泪洒然”却出人意料,这种“近乡情更怯”式的反转,深刻地揭示了人物内心复杂的矛盾:既有即将归家的喜悦,又有对过往的感伤,更有对未来不确定性的忧虑。最后,词人将这满腔愁绪凝结为一个终极的追问——“为问桃源还有,再逢缘?”这个“桃源”,既可以指远方的家乡,也可以指魂牵梦萦的故人,甚至是指一种理想的生活状态。一个“问”字,道尽了词人对这份“情”的执着与对前途的迷茫,使得整首词的意境在哀愁中又增添了一层悠远的哲思,余味无穷。
古诗赏析
这首词以春日起兴,将浓烈的思乡怀人之情融入景中,写得婉转低回,感人至深。上片以两个精妙的比喻开篇,“春思浓如酒”写其醇厚醉人,“离心乱似绵”写其纷乱缠绵,形象地概括了词人此时的精神状态。随后笔锋一转,描绘“一川芳草绿生烟”的春日美景,但乐景反衬哀情,紧接着的“客里因循重过,艳阳天”道出了因漂泊而辜负大好春光的无奈与自责。下片直抒胸臆,“屈指归期近”本应喜悦,却“愁眉泪洒然”,将那种近乡情怯、归期将至而愁思更甚的矛盾心理刻画得淋漓尽致。结尾处“为问桃源还有,再逢缘”,借用桃源典故,将对美好重逢的渴望与对现实渺茫的疑问交织在一起,给全词留下悠远而哀婉的余韵。
创作背景
赵长卿为宋代宗室子弟,一生淡泊名利,常纵情山水,但其词作中亦多有羁旅行役、离别相思之感。这首《南歌子》很可能创作于他客居他乡、春日感怀之时。词人漂泊在外,面对春意盎然的景色,不但没有感到欣喜,反而触动了内心深处对家乡、对故人或是对某段逝去情感的深深眷恋。在计算归期而不得的愁绪中,他发出了对“桃源”再逢的迷茫追问,体现了其当时复杂而缠绵的心境。
作者信息