南歌子
洪适 〔宋代〕
南浦山罗列,东湖水渺弥。
主人好客过当时。
斗转参横时候,醉如泥。
莫管莺声老,从它柳絮飞。
野园春色别无奇。
船上有花多酒,未须归。
古诗译文
南浦(地名)周围,山峦如罗列般环绕;东湖之上,水面辽阔,烟波浩渺。主人待客的热情好客,超过了当时一般的场景。我们尽情欢饮,直到斗转星移、参星横斜的深夜时分,喝得酩酊大醉,烂软如泥。不要去管那黄莺的啼叫是否已显得老迈,任凭那柳絮四处飘飞。这野外园中的春色,原本也没有什么特别奇异之处。只是这船上既有盛开的鲜花,又有足够多的美酒,所以我们还未打算归去。
知识点
词牌《南歌子》:又名《南柯子》、《凤蝶令》等。原为唐教坊曲名,后用作词牌名。有单调、双调两体。此词为双调,五十二字,上下片各四句三平韵。以抒写柔情、闲适之情为主。
斗转参横:这是一个常用的天文意象,指夜深将晓之时。古人通过观察星象来判断时间,“斗转”即北斗星斗柄指向改变,“参横”指参宿三星在天空的位置横斜,都意味着长夜将尽。这个词常出现在描写夜饮、宴游的诗词中,用以表现欢聚时间之长。
作者洪适:(1117—1184)南宋著名金石学家、文学家、诗人。字景伯,号盘洲。与弟弟洪遵、洪迈并称“三洪”,皆以文学闻名。他在金石学方面成就卓著,著有《隶释》、《隶续》等,同时在诗词创作上也有很高造诣,其诗风清新自然,词风疏朗明快。
古诗注解
- 南浦:泛指面南的水边,也常用于地名,此处当指送别之地或聚会的具体地点,与下句“东湖”相对。
- 渺弥:形容水面辽阔,烟波浩渺的样子。
- 主人好客过当时:意思是主人的好客程度超过了寻常,或主人的盛情比当时一般的主人更甚。
- 斗转参横:北斗星转向,参星横在一边。表示天色将明时的夜深时分。斗,北斗星。参,参星,二十八宿之一。
- 醉如泥:形容酩酊大醉的样子。
- 莺声老:黄莺的啼叫声,此处暗指春色将尽,时光流逝。
- 柳絮飞:柳树种子成熟后飘飞的白色绒毛,也是暮春的典型景象。
讲解
这首《南歌子》描写了作者在春末与友人泛舟湖上、饮酒赏花的欢愉情景。全词共分两层:第一层写景叙事,交代了聚会的地点是山环水绕的南浦东湖,时间是春末,事件是主人盛情宴客,大家开怀畅饮直到深夜。第二层抒情言志,词人表示不在乎春光的流逝(不管莺声老、柳絮飞),也不在乎园景是否奇特,只因为有花有酒、有知心朋友在船上相伴,便足令人留恋忘返,不想归去。
这首词最大的特点是“景淡情浓”。词人并没有用华丽的辞藻去刻意描绘奇山异水,反而说“野园春色别无奇”。然而,正是在这看似平凡的景色中,通过“有花多酒”与朋友相聚的细节,烘托出主人与客人之间深厚真挚的情谊,以及词人超脱、豁达、享受当下的人生观。全词语言通俗易懂,节奏明快,读来仿佛能感受到春夜湖上的微风与酒香,体会作者那份“未须归”的悠然自得。
古诗赏析
这首词以欢快的笔调,描绘了一幅春日湖上宴游图。上阕起笔写景,“南浦山罗列,东湖水渺弥”,一远一近,一山一水,勾勒出开阔而秀丽的聚会背景,为下文纵情欢乐作了铺垫。“主人好客过当时”一句,点明了聚会主人的热情,是引发“醉如泥”的直接原因。“斗转参横时候”则巧妙地点出时间之长,从白昼一直欢饮到深夜,足见兴致之高。
下阕笔触一转,由外在的景色转向内心的感受。“莫管莺声老,从它柳絮飞”,连续两个“莫管”、“从它”,表现出词人超越时序更迭、不为外物所扰的豁达心境。尽管是暮春时节,莺啼渐老,柳絮飘飞,但词人并不为此伤感,反而说“野园春色别无奇”,点明眼前的景色其实并不算特别出众。最后两句“船上有花多酒,未须归”是全词的点睛之笔,也是词人“不归”的原因所在——真正令人留恋的,并非是奇绝的景色,而是眼前船上的鲜花、杯中的美酒,更是这难得的相聚与深厚的情谊。全词语言流畅,情感真挚,于平淡中见深意,展现了宋代士人宴饮游乐、旷达自适的生活情趣。
创作背景
洪适是南宋初期的著名大臣、文学家,一生仕途较为显达,但晚年也有退居林下的经历。这首《南歌子》描写的是一次春日里在湖上舟中的宴游之乐。词中通过对南浦、东湖景色的描绘,以及主人盛情、朋友尽欢的场面,表达了作者沉醉于自然美景与友情之中,流连忘返的闲适心情。其具体的创作背景可能与作者在某地(如江西鄱阳一带,洪适家乡)与友人聚会游玩有关,体现了他对闲逸生活的热爱和珍惜当下欢乐时光的人生态度。
作者信息