南歌子
杨无咎 〔宋代〕
小雨疏疏过,长江滚滚流。
落霞残照晚明楼。
又是一番重午,身寄南州。
罗绮纷香陌,鱼龙漾彩舟。
不堪回首凤池头。
谁道于今霜鬓,犹自淹留。
古诗译文
稀稀疏疏的小雨刚刚过去,长江水浩浩荡荡奔流不息。落日余晖与残霞映照在傍晚的高楼上。又是一年端午时节,我却身居南方异地。
街头巷尾弥漫着绫罗绸缎的芬芳,龙舟上装饰着鱼龙图案,在江中荡漾。不忍再去回想那京城凤池边的往事。谁说如今我双鬓已白,却依然在此停留漂泊。
知识点
- 杨无咎:南宋词人、画家,工画墨梅,词风清丽婉转,多写羁旅闲适之情,有《逃禅词》传世。
- 端午民俗:词中“罗绮纷香陌,鱼龙漾彩舟”生动再现了宋代南方端午节时百姓盛装出游、竞渡龙舟的热闹场景,具有民俗史料价值。
- 典故“凤池”:古代以“凤凰池”指中书省,后泛指朝廷或官场。此处“不堪回首凤池头”暗含词人对往昔仕途生活的追忆与失落。
- 词牌《南歌子》:原为唐教坊曲,后用作词牌。此调音节和婉,适宜表达细腻情感,杨无咎此词为双调正体。
- 以景结情:全词结尾“谁道于今霜鬓,犹自淹留”以反问句式收束,将沧桑感慨寓于景外,言有尽而意无穷,是宋词常用手法。
古诗注解
- 南歌子:词牌名,又名“南柯子”“春宵曲”等,双调五十二字,上下片各四句三平韵。
- 重午:即端午节,农历五月初五。
- 南州:泛指南方地区,此处指词人当时客居之地。
- 罗绮:指丝绸衣裳,此处借指穿着华丽的游人。
- 鱼龙漾彩舟:形容端午节赛龙舟的热闹景象,龙舟上绘有鱼龙图案,在彩波中荡漾。
- 凤池:即凤凰池,指中书省,代指朝廷或京城显贵之地。
- 于今:如今,现在。
- 霜鬓:白色的鬓发,指年老。
- 淹留:长期逗留,滞留。
讲解
这首词是杨无咎在南宋时期客居南方所作,描写了端午节的所见所感。上片先从自然景色写起:小雨刚停,长江滚滚东流,黄昏时分晚霞映照高楼,一派壮阔而略带凄清的景象。随后点明时节——又是一年端午,而自己却寄居南州,流露出漂泊的孤独。
下片则描写当地过端午的热闹场景:穿着华丽的游人行走在芳香弥漫的路上,装饰着鱼龙的彩舟在江面荡漾。这一派繁华的节日气氛,反而触发了词人对往事的伤感。他想起京城凤池边的日子,那是他曾经接近权力中心的地方,如今却不愿回首。最后他以自嘲的语气说:谁说我如今已是两鬓霜白,却还要在这里长久滞留?
全词将个人身世之感融入节令风景之中,运用对比手法——南方节日的热闹与北地故都的回忆、眼前的繁华与自身的衰老滞留,形成强烈反差。语言清丽而意蕴深沉,既是一幅生动的宋代端午风俗画,也是一曲感伤的中年漂泊之歌。理解此词,需抓住“重午”“南州”“凤池”“霜鬓”“淹留”这几个关键词,体会词人由景生情、今昔对比的创作思路。
古诗赏析
这首《南歌子》以端午时节的南方风光为背景,融入了词人深沉的羁旅之愁与身世之感。上片以“小雨疏疏过,长江滚滚流”起笔,以疏雨与江流的动景,营造出开阔而略带苍凉的意境。“落霞残照晚明楼”进一步点明黄昏时分,为全词奠定沉郁的基调。“又是一番重午,身寄南州”直接点出时令与处境,“又”字透露出漂泊日久、佳节重复的无奈。
下片“罗绮纷香陌,鱼龙漾彩舟”笔锋一转,以浓墨重彩描绘南方端午的喧闹场面,与上片的疏淡形成对比,以乐景写哀情。末三句“不堪回首凤池头。谁道于今霜鬓,犹自淹留”陡然跌落,将眼前的繁华与旧日的京城之忆对照,流露出对仕途的追悔、对年华的悲叹,以及身不由己的滞留之苦。全词情景相生,语言凝练,结构上由景及情,由现实至回忆,层层递进,余韵悠长。
创作背景
杨无咎(1097—1171),字补之,号逃禅老人,又号清夷长者,南宋词人、画家。他一生未仕,以书画自娱,常寓居南方。此词当作于其客居南州(今江西、湖南一带)期间。时值端午佳节,词人目睹当地赛龙舟、游人如织的热闹景象,触景生情,由南方的节日繁华联想到北方的故都与往昔的仕途理想,深感年华老去、漂泊无依,故写下这首感怀之作。
作者信息