南歌子
王迈 〔宋代〕
家里逢重九,新篘熟浊醪。
弟兄乘兴共登高。
右手茱杯,左手笑持螯。
官里逢重九,归心切大刀。
美人痛饮读离骚。
因感秋英,饷我菊共糕。
古诗译文
在家里遇上重阳佳节,新酿的浊酒已经成熟。兄弟们乘着兴致一同登高。右手端着盛有茱萸的酒杯,左手拿着蟹螯,谈笑风生。
在官署里遇上重阳佳节,归乡的心情急切,如同大刀一般割着心肠。无人相伴,只有美人陪伴我痛饮,诵读《离骚》。因为感慨这秋天的美好,有谁馈赠给我菊花和重阳糕呢?
知识点
1. 重阳节习俗:词中涉及了多项重阳节传统习俗,如登高、饮茱萸酒、吃螃蟹、赏菊、食重阳糕等,展现了宋代重阳节的民俗风情。
2. 典故运用:“左手笑持螯”化用了东晋毕卓“一手持蟹螯,一手持酒杯”的典故,表现一种放达洒脱、自得其乐的人生态度。“归心切大刀”则暗用了“大刀头”的典故,古时大刀头有环,“环”与“还”同音,用以隐喻“归还”。
3. 对比手法:全词最核心的艺术特色是“家里”与“官里”的对比。通过两种重阳生活画面的并列,凸显了词人个人情感与官场现实的矛盾,增强了艺术感染力。
4. 意象解读:“读离骚”是一个重要的文化意象,它不仅代表着文学活动,更常与屈原的忠君爱国、怀才不遇、高洁情操等精神内涵相联系,是古代文人抒发内心不平与坚守志向的典型方式。
古诗注解
- 重九:即重阳节,农历九月初九。
- 新篘(chōu):新过滤的酒。篘,一种竹制的滤酒器具,这里指滤酒。
- 浊醪(láo):浊酒。
- 茱杯:盛有茱萸酒的杯子。古人有重阳节饮茱萸酒以辟邪祈福的习俗。
- 笑持螯(áo):拿着蟹螯下酒。螯,螃蟹的第一对足,这里代指螃蟹。《世说新语》中记载有毕卓“左手持蟹螯,右手持酒杯”的洒脱形象。
- 大刀:形容归乡心切,如刀割心。化用“大刀头”的典故,古人常用“大刀头”作为“还”的隐语。
- 美人:此处理解为品行高洁的知己,或可指理想中的君臣,亦常被文人用以自比。
- 读离骚:诵读屈原的《离骚》。《离骚》多抒写诗人忧国忧民、怀才不遇之情。
- 秋英:秋花,这里指菊花。
- 饷(xiǎng)我菊共糕:馈赠给我菊花和重阳糕。饷,赠送。
讲解
王迈的这首《南歌子》是一首情真意切的节日思乡之作。词的上片是回忆,描绘了一幅其乐融融的家庭重阳聚会图。新酿的酒,登高的兴致,右手茱萸杯,左手肥蟹螯,每一个细节都充满了生活的温暖和兄弟间的亲情,为下片的孤寂做了极佳的铺垫。
下片回到现实,场景从温馨的家庭切换到冷清的官署。同样是重阳节,心境却截然不同。“归心切大刀”直抒胸臆,将思乡之情比作刀割,强烈而急迫。然而归乡不得,只能借酒浇愁。这里的“美人痛饮读离骚”尤为精妙,“美人”既可指现实中的知己,也可理解为词人自喻;“读离骚”则点明了他内心的忧愁并非仅仅是一己的乡愁,更包含着对国事的关切、对仕途的感慨,以及身处官场却无人理解的孤独与愤懑。最后一句,面对秋天的菊花,词人不禁发出“饷我菊共糕”的感叹,既是怀念家中亲人的馈赠,也暗含着希望得到朝廷(或知音)理解与赏识的渴望。
整首词层次分明,语言简练,通过两个重阳节的对比,将个人情感与社会境遇巧妙融合,既有生活情趣,又有深沉感慨,读来令人回味。
古诗赏析
这首词以鲜明的对比手法,勾勒出两种心境。上片回忆“家里逢重九”的温馨画面:新酒已熟,兄弟登高,右手举杯,左手持螯,其乐融融,充满生活情趣。下片则转写“官里逢重九”的孤寂清冷:归心似箭,却身不由己,无人共话,只能以“美人痛饮读离骚”来排遣心中郁结。这里的“美人”与“读离骚”,不仅是行为,更是心志的象征,暗示了词人身处官场、孤芳自赏、忧国思归的复杂心境。结尾“因感秋英,饷我菊共糕”,以反问或期盼的语气,更添一份失落与惆怅。全词语言质朴,情感真挚,上下片一乐一悲,一聚一散,对比强烈,将佳节思乡与官场失意的主题表达得淋漓尽致。
创作背景
王迈一生仕途坎坷,屡受排挤,常在外地为官,与亲人聚少离多。这首词很可能作于他任职他乡、适逢重阳佳节之时。词人通过对比“家里”与“官里”两个截然不同的重阳场景,抒发了对家乡亲人的深切思念以及仕途羁旅的孤寂愁苦之情。宦海浮沉,佳节思亲,成为这首词最直接的创作动因。
作者信息