木兰花慢
张榘 〔宋代〕
渐稠红飞尽,早秾绿,遍林梢。
正池馆轻寒,杨花飘絮,草色萦袍。
天香夜浮院宇,看亭亭,雨槛渍春膏。
趁取芳时胜赏,莫将年少轻抛。
鞭鞘。
驱放马蹄高。
世事一秋毫。
便飞书倥偬,运筹闲暇,何害推敲。
花前效颦著句,悄干镆,侧畔奏铅刀。
何日重携樽酒,浮瓯细剪香苞。
古诗译文
渐渐凋零的红色花朵已飞尽,早早到来的浓郁绿意,遍布林梢。正是池塘馆舍轻寒时节,杨花如絮飘飞,草色青青沾上衣袍。夜里天香飘浮在庭院屋宇,看那亭亭玉立的雨槛边,春雨浸润着花苞。趁着芳华时节尽情游赏,莫将年少时光轻易抛却。
鞭梢轻扬,驱马奔腾马蹄高。世间万事渺小如秋毫。即便军书紧急奔忙,运筹帷幄之余有闲暇,又何妨推敲诗句。花前仿效前人吟成佳句,悄然让那干镆宝剑,侧旁奏响铅刀之音。何时才能再携樽酒,浮起茶瓯细细剪开香苞。
知识点
古诗注解
- 稠红:指繁密的红花。
- 秾绿:浓艳的绿色,形容草木茂盛。
- 池馆:池畔的馆舍,指园林建筑。
- 天香:此处指花香,亦暗喻皇家或高贵之气。
- 雨槛:雨中的栏杆,借指庭院中的亭台。
- 春膏:春雨滋润的养分,或指花朵含苞待放的姿态。
- 鞭鞘:鞭子末端的皮绳,借指骑马出行。
- 一秋毫:比喻极其细微渺小的事物。
- 飞书倥偬:指军务紧急,文书飞速传递,形容事务繁忙。
- 推敲:比喻斟酌字句,反复琢磨。
- 效颦:仿效,典出东施效颦,此处为自谦之词,指模仿前人作诗。
- 干镆:干将、莫邪,古代名剑,喻指才华或雄健文笔。
- 铅刀:铅制的刀,比喻才能平庸,自谦之辞。
- 浮瓯:瓯指茶盏,浮瓯即泡茶时茶叶浮于水面。
- 剪香苞:剪开含苞待放的花朵,此处暗喻品赏花韵。
讲解
这首《木兰花慢》是南宋词人张榘的代表作之一,全词以写景起、以抒情结,结构谨严,意脉贯通。上片主要描写暮春初夏的园林景色,从“稠红飞尽”到“秾绿遍林梢”,运用色彩的强烈对比,传达出春逝的感伤与新夏的生机。随后“池馆轻寒”“杨花飘絮”“草色萦袍”三句,从触觉、视觉多维度摹写环境,使画面生动可感。“天香夜浮”两句则转入静谧的庭院夜景,暗香浮动,雨润花苞,极富诗意。末二句“趁取芳时胜赏,莫将年少轻抛”是全词主旨的初步显现,既是对友人的劝慰,也是词人自勉,体现了珍惜当下的人生态度。
下片由赏景转为述怀。起句“鞭鞘。驱放马蹄高”以动感十足的画面承接上文的“胜赏”,仿佛词人从庭院走向广阔天地,意气风发。但随即“世事一秋毫”一语反转,将功名利禄看轻,展现出疏朗旷达的胸襟。“飞书倥偬”与“运筹闲暇”形成对比,即便身处繁忙军务之中,仍不失推敲诗句的雅兴,显示出文人以文为尚、从容自若的精神境界。“花前效颦著句”至“侧畔奏铅刀”几句,谦逊中带有自信,意为自己虽才疏学浅(铅刀),却敢于在大家(干镆)旁边尝试吟咏。结尾以“何日重携樽酒,浮瓯细剪香苞”作结,将期待再度雅集、品茶赏花的闲情逸致娓娓道来,既呼应前文的“芳时胜赏”,又使全词收束于含蓄悠远的意境之中。
总体而言,这首词语言精美,善用典故,将个人情感与自然景物、时代背景巧妙融合,既是对暮春景色的赞美,也是文人生活情趣与处世哲学的自我表白,值得反复涵泳品味。
古诗赏析
这首《木兰花慢》以细腻的笔触描绘了暮春初夏的景色,情景交融,意蕴深远。上片以“渐稠红飞尽,早秾绿,遍林梢”起笔,通过色彩的对比,勾勒出春去夏来的时序变迁,暗含惜春之情。“池馆轻寒,杨花飘絮,草色萦袍”进一步渲染出季节特有的氛围,轻寒与飞絮交织,草色沾衣,给人以清新而又略带惆怅之感。“天香夜浮院宇,雨槛渍春膏”则将视角从户外转向庭院,以“天香”喻花气,以“春膏”写雨润,意境幽美静谧。末二句“趁取芳时胜赏,莫将年少轻抛”直抒胸臆,劝人珍惜良辰,莫负青春,是全词的点睛之笔。
下片转而抒写词人的处世态度。“鞭鞘。驱放马蹄高”一句意象豪迈,似有纵马驰骋之快意,紧接着“世事一秋毫”却将世事看轻,形成顿挫。“便飞书倥偬,运筹闲暇,何害推敲”表达即便在繁忙中也能保持从容,不废诗艺之雅兴。后文“花前效颦著句,悄干镆,侧畔奏铅刀”以自谦之辞写自我吟咏之乐,将雄健才干(干镆)与自谦平庸(铅刀)并置,妙趣横生。结尾“何日重携樽酒,浮瓯细剪香苞”以期待再度品茗赏花收束,流露出词人对闲雅生活的向往与珍视。全词文笔典雅,意境流转,既有对自然的敏锐观察,又有深沉的人生感悟,展现了宋代文人特有的风骨与情怀。
创作背景
张榘为南宋词人,生活于宋末时期,生卒年不详,约宋理宗、度宗年间在世。他一生仕途不显,曾为句容县令,后隐居不仕。此词《木兰花慢》当作于其闲居或游历江南之时,时值暮春初夏,词人面对林花谢尽、绿荫渐浓的景象,感慨年华易逝,同时因身处偏安一隅的南宋末期,时局动荡,自身虽有济世之才却难展抱负,遂在词中以“世事一秋毫”淡化纷扰,以“推敲”“效颦”寄托诗酒自娱的文人情怀,表现出一种超脱与无奈交织的复杂心境。
作者信息