木兰花慢
辛弃疾 〔宋代〕
可怜今夕月,向何处,去悠悠。
是别有人间,那边才见,光影东头。
是天外空汗漫,但长风,浩浩送中秋。
飞镜无根谁系,嫦娥不嫁谁留。
谓洋海底问无由。
恍惚使人愁。
怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。
虾蟆故堪浴水,问云何,玉兔解沈浮。
若道都齐无恙,云何渐渐如钩。
古诗译文
多么可爱的今宵明月,你悠悠地向何处飘去?
是不是另外还有一个人间,那里的人们刚刚看见,你从东方升起的光影?
还是天外空空荡荡,只有浩荡的长风,浩浩荡荡地把中秋的明月送来?
这如飞镜般的明月无根无系,是谁把它系在天上?月中嫦娥不出嫁,是谁把她留下?
传说月亮沉入海底,这又无从查考,恍惚之中真叫人忧愁。
我担心那万里长鲸,横冲直撞,会撞破那月中的玉殿琼楼。
蛤蟆本来就会游水,可那玉兔又怎能潜入水中浮沉自如?
如果说月亮一切都安然无恙,那么它又为何渐渐地变成弯钩状呢?
知识点
一、 创作手法:
1. 《天问》体:本词模仿屈原《天问》的笔法,通篇以疑问句构成,对自然现象和神话传说提出一连串质疑,打破了传统咏物词的格局。
2. 浪漫主义想象:词人运用丰富的想象,描绘了“别有人间”、“长风送月”、“长鲸触破玉殿琼楼”等奇幻场景,极具艺术张力。
3. 科学猜想:词中“是别有人间,那边才见,光影东头”一句,被王国维在《人间词话》中盛赞为“词人想象,直悟月轮绕地之理”,体现了辛弃疾超越时代的宇宙观。
二、 神话典故:
1. 嫦娥:月宫仙女,象征孤寂与永恒。
2. 飞镜:以明镜比喻皎洁的圆月。
3. 玉殿琼楼:指神话中的月宫建筑。
4. 虾蟆(蛤蟆)、玉兔:传说中月宫里的两种生物,古人认为月中有蟾蜍和玉兔。
古诗注解
- 可怜:可爱。
- 别有人间:指另外还有一个世界(即月亮是另一个世界中的太阳所照)。
- 光影东头:指月亮在另一个世界从东方升起。
- 空汗漫:形容宇宙广阔无边,空旷浩瀚。
- 浩浩:形容风势盛大。
- 飞镜:比喻明月。
- 嫦娥:神话中后羿的妻子,因偷吃不死药飞入月宫。
- 谓洋海底问无由:意为关于月亮沉入海底的说法,无从查问。
- 长鲸:巨大的鲸鱼。
- 玉殿琼楼:指神话中月宫的宫殿楼阁。
- 虾蟆:即蛤蟆。传说月中有蛤蟆。
- 玉兔:传说月中有白兔捣药。
- 解沉浮:懂得沉浮,指能在水中活动。
- 渐渐如钩:指月亮由圆渐渐变成月牙。
讲解
这首词是辛弃疾在中秋之夜,对着明月展开无限遐思的产物。讲解时,可以着重从以下几个角度展开:
一、 独特的“问月”视角:不同于苏轼“明月几时有”的哲学追问,辛弃疾的“问”更具科学探索色彩。他好奇月亮的去向,甚至猜想月亮是另一个世界反射光线的天体,这在八百多年前是极为大胆且超前的思想。王国维先生对此尤为赞叹。
二、 神话与现实交织的忧虑:下阕看似担心海中的长鲸会撞坏月宫,担心玉兔不会游泳,实则是词人内心忧患意识的投射。辛弃疾一生力主北伐,恢复中原,但屡遭排挤。他担心国家这“玉殿琼楼”会被政治上的“长鲸”(如投降派、奸臣)所破坏,借神话之语,抒现实之愤。
三、 结尾的哲理:最后一句“若道都齐无恙,云何渐渐如钩”是全词的落脚点。既然一切都说安然无恙,那月亮为什么会缺呢?这既是对自然现象的发问,也暗含了对世事无常、盛衰有时、美好事物难以长久的深刻感悟。全词将咏月、抒情、说理融为一体,风格豪放而又不失细腻,是辛弃疾词作中别具一格的经典。
古诗赏析
这首《木兰花慢》是辛弃疾词作中极具科学幻想精神和浪漫主义色彩的杰作。全词打破传统咏月词以“嫦娥”、“玉兔”等意象寄托离愁别绪的固定模式,通篇采用《天问》体,以一连串的疑问展开。上阕从月亮的去向发问,大胆提出“别有人间”的宇宙空间设想,即月亮是另一个世界反射太阳光的天体,这一思想在当时极具超前性。下阕则围绕月宫的神话传说展开,表面上担忧“长鲸”撞破“玉殿琼楼”,质疑“玉兔”能否“解沉浮”,实际上是以此抒发对现实政治中邪恶势力可能破坏美好事物的忧虑。结尾“若道都齐无恙,云何渐渐如钩”,由神话回到现实景象,以月亮圆缺的自然规律发问,寓含哲理,余韵悠长。全词想象奇伟,气势磅礴,展现了辛弃疾作为豪放派词人深厚的艺术功力和深邃的宇宙意识。
创作背景
这首词作于宋孝宗淳熙元年(1174年)或二年(1175年)中秋之夜。当时辛弃疾正值壮年,因抗金主张未被采纳,闲居在江西上饶带湖。这首词是仿屈原《天问》体所作,以奇特瑰丽的想象,对月亮提出一连串的疑问,表达了对宇宙奥秘的探索精神,同时也隐隐寄托了词人对国家命运的忧虑和对理想境界的向往。
作者信息