木兰花
李邴 〔宋代〕
沉吟不语晴窗畔。
小字银钩题欲遍。
云情散乱未成篇,花骨欹斜终带软。
重重说尽情和怨。
珍重提携常在眼。
暂时得近玉纤纤,翻羡缕金红象管。
古诗译文
在晴朗的窗边,我沉默不语。用小字将银光闪闪的纸笺题写了一遍又一遍。心中情思如云般纷乱,未能写成完整的篇章,笔下花姿倾斜,终究带着几分柔美。反复诉说着无尽的情意与哀怨。珍重地将你时时提携,常伴眼前。暂时得以亲近那纤纤玉手,反而更羡慕那缕金装饰的红漆笔管。
知识点
1. 词牌《木兰花》:又名《玉楼春》,双调五十六字,前后阕各三仄韵,一韵到底。句式多为七言,与七律相近,但声律更趋婉转。 2. 银钩:书法术语,比喻笔画刚劲有力,如“银钩虿尾”。此处反用其意,形容女子小字之精美。 3. 象管:古代毛笔笔杆常用象牙、犀角、竹木等制作,“象管”即象牙笔杆,常与“蛮笺”(蜀地笺纸)并称,代指华美的文房用具。 4. 红象管:红色笔杆。宋代文房用具讲究,红色漆管或象牙染红均为珍贵之物,体现了词中女子身份或所用物品的精致。 5. 反衬手法:末句“翻羡缕金红象管”运用了反衬(或称为主客移位)的手法,不直写女子思念执笔之人,而写自己羡慕被手执的笔管,深化了相思之情。
古诗注解
- 沉吟不语:沉思默想,欲言又止的样子。这里形容女子书写时专注而犹豫的情态。
- 晴窗:明亮的窗户,点明书写时的环境与天气。
- 小字银钩:“银钩”指笔画刚劲有力,此处形容女子书写的小字精美如银钩。
- 云情散乱:喻指思绪如云,纷乱无章,难以成篇。
- 花骨欹斜:形容所写字迹或画中的花枝姿态倾斜,带有柔美之态。“欹”通“倚”,倾斜之意。
- 玉纤纤:形容女子洁白纤细的手指。
- 缕金红象管:指装饰有金色花纹的红色笔杆(象牙或类似材质),代指精美的毛笔。
讲解
这首词以第一人称(女性)的口吻,通过一个“题写书信”的日常片段,构建了一幅深闺女子的情感图景。开篇“沉吟不语”奠定了全词内敛、含蓄的情感基调。女子并非无话可说,而是“云情散乱”,情思太多反不知从何下笔。词人巧妙地将“未成篇”的书写状态与“情和怨”的心理内容勾连,让读者窥见其内心的波澜。下阕中,“珍重提携”既可能指笔,也可能隐喻对心上人的珍视,一语双关。最精彩的是结尾,常人写相思会说“愿常执子手”,而词人却说“羡慕那支笔”,因为笔能时刻亲近佳人的玉手。这种“物比人幸运”的感慨,将嫉妒写得天真又深情,把离愁别绪推到了极致。全词语言清丽,意象精巧(晴窗、银钩、花骨、玉纤纤),情感层层递进,由表面的书写动作深入内心的怨慕之情,是宋代婉约词中工于细节描写的佳作。
古诗赏析
这首《木兰花》以细腻的笔触刻画了一位女子在窗下提笔欲书、却思绪万千的生动情态。上阕“沉吟不语晴窗畔”开篇即定下幽静的基调,通过“小字银钩题欲遍”的动作细节,暗示其反复书写、欲言又止的复杂心绪。“云情散乱未成篇,花骨欹斜终带软”两句,巧妙地将思绪的纷乱与笔迹的柔美融合,情景交融,既写书迹之态,又喻心境之婉。下阕“重重说尽情和怨”直抒胸臆,点明满纸皆是爱恨交织。“珍重提携常在眼”一转,由书写之物引出对所念之人的珍视。末句“暂时得近玉纤纤,翻羡缕金红象管”构思新奇,女子纤手执笔,本是人握笔,却反说羡慕那被纤手紧握的笔管,通过这种主客体颠倒的写法,将深藏心底的渴慕与幽怨表现得含蓄而深刻,极富艺术张力。
创作背景
李邴(1085-1146),字汉老,号云龛居士,为南北宋之交的文人。其词风清丽婉转,多写闺情、离愁。此词《木兰花》具体创作年份不详,从内容看,应是一首典型的闺怨词。宋代文人常有以女子口吻作词的传统,借闺中书写之景,细腻描摹女子内心的幽怨与对情人的思念。词中“珍重提携常在眼”或暗含对所怀之人物(或定情信物)的珍视,反映了宋代文人对细腻情感的审美追求。
作者信息
李邴(1085-1146), 字汉老,号龙龛居士。济州任城人。生于宋神宗元丰八年,卒于高宗绍兴十六年,年六十二岁。崇宁五年,1106年举进士第。累迁翰林学士。高宗即位,擢兵部侍郎,兼直学士院。苗傅、刘正彦反,邴谕以逆顺祸福之理,且密劝殿帅王元,俾以禁旅击贼。后为资政殿学士,上战阵、守备、措画、绥怀各五事,不报。闲居十七年,卒於泉州。谥文敏。邴著有草堂集一百卷,《宋史本传》传于世。存词8首。古诗数量:李邴全部诗词(47首)名句数量:李邴经典名句(86条)