摩诃池送李侍御之凤翔
武元衡 〔唐朝〕
柳暗花明池上山,高楼歌酒换离颜。
他时欲寄相思字,何处黄云是陇间。
古诗译文
池边小路柳暗花明,池水映出山上春色。高楼之上,歌宴酒席之间,我们互相劝饮,以此来辞别离别的愁颜。日后我若想寄送表达相思的书信,那苍茫的陇地之上,哪里才是黄云笼罩的你的方向呢?
知识点
摩诃池:隋唐时期著名的皇家池苑,位于成都,始建于隋代。唐代时,是文人墨客聚集、宴饮、游赏的胜地,许多诗人都曾在此留下诗篇。五代时,前蜀、后蜀将其改建为皇家园林。宋代以后逐渐荒废,现已不存。
武元衡:唐代诗人、政治家,字伯苍。唐宪宗时期曾任宰相,力主削藩,后遭藩镇刺客杀害。其诗以词藻华丽、风格工丽著称,尤工七言绝句。
以乐景写哀情:古典诗词中一种常用的反衬手法,用美好的景物来反衬内心的愁苦,使所要表达的哀情更为突出、深刻。
古诗注解
- 摩诃池:隋唐时期成都著名的人工湖,为游览胜地。
- 李侍御:作者的朋友,侍御是官职名,即侍御史。
- 凤翔:地名,在今陕西省,古称雍州,是唐代长安西边的重镇。
- 柳暗花明:形容柳树成荫,繁花似锦的景象。暗,指树荫蔽日。
- 离颜:离别的愁容。
- 黄云:边塞之云,塞外风沙蔽日,故云呈黄色。此处借指友人将去的凤翔,因其位于边塞地区。
- 陇间:指陇山一带,即今陕西陇县,为通往凤翔的必经之地,这里代指凤翔。
讲解
这首诗是唐朝宰相武元衡在成都摩诃池为朋友李侍御送行时所作。全诗四句,紧扣“送别”二字展开。
第一句写景,点出送别的地点是在摩诃池边。此时正值春日,柳暗花明,池水映山,景色十分秀丽。但这美丽的景色却为下一句的离别情绪埋下伏笔。
第二句写事,描绘了高楼饮酒、歌舞相伴的送别场景。然而,热闹的酒宴和歌声,也改变不了友人即将离去的事实,反而让人更加留恋。一个“换”字,生动地写出了离愁难以排遣,纵有歌舞,也换不掉人们脸上的愁容。
第三、四句是诗人的想象,从眼前离别联想到未来的思念。友人将前往凤翔,那是遥远的边塞,黄沙漫天。诗人设想,日后我想寄信表达对你的思念,可在那茫茫的陇山之间,哪一处被黄云笼罩的地方才是你的所在呢?这两句既写出了边塞的遥远与荒凉,也表达了诗人对朋友远行的深切挂念和离别的无限惆怅。
整首诗由景入情,再由情转思,层层递进,情感真挚而深沉,将宴席上的惜别与别后的相思写得淋漓尽致,是一首情韵兼胜的送别佳作。
古诗赏析
这首送别诗以乐景写哀情,构思精巧。首句“柳暗花明池上山”描绘了摩诃池畔生机盎然的春色,景色愈是明媚,愈反衬出离别之愁苦。次句“高楼歌酒换离颜”笔锋一转,由景入情,写高楼上的饯别宴席,歌酒虽好,却难以驱散友人脸上的离愁。后两句“他时欲寄相思字,何处黄云是陇间”由眼前离别推及未来思念,友人远去边塞陇地,风沙弥漫,黄云蔽空,届时诗人想要寄信表达相思,竟不知该寄往何处。这不仅表达了诗人对友人前路艰险的担忧,也暗含了对友人离去后音信难通的惆怅。全诗语言凝练,意境深远,将离情别绪与边塞的苍茫融为一体,感人至深。
创作背景
武元衡曾任剑南西川节度使,驻节成都,此诗当为其在蜀地任职期间所作。摩诃池是成都的著名景点,也是当时文人墨客宴饮送别之处。诗人与友人李侍御在摩诃池畔的宴会上告别,友人即将西行前往凤翔。诗人有感于眼前美景与离别之情,写下了这首赠别诗。
作者信息