梦苏州水阁,寄冯侍御
白居易 〔唐朝〕
扬州驿里梦苏州,梦到花桥水阁头。
觉后不知冯侍御,此中昨夜共谁游。
古诗译文
在扬州的驿站里,我在梦中回到了苏州;梦中,我恰好来到了那熟悉的花桥与水阁边。
醒来后,我恍惚间竟忘了要寄信给冯侍御这件事,只忍不住想:昨夜在那苏州的花桥水阁中,我是和谁一同游览的呢?
知识点
1. 体裁:此诗为七言绝句,属于唐代常见的近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,平仄、押韵符合近体诗规范。
2. 意象:“花桥水阁”是苏州水乡的典型意象,在白居易的诗歌中常用来指代苏州的园林与水乡风貌,类似意象还见于其《忆江南》“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”。
3. 侍御官职:唐代“侍御”即侍御史,隶属于御史台,主要职责是监察中央及地方官员,弹劾不法行为,是唐代监察体系中的重要官职,冯侍御(冯宿)曾任此职,与白居易为同僚兼友人。
4. 白居易诗歌风格:白居易倡导“新乐府运动”,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,其诗歌语言多质朴通俗,善写日常情感与社会现实,此诗虽为抒情短章,仍体现了他“语浅情深”的风格特点。
古诗注解
- 扬州驿:扬州的驿站,古代供官员、旅人住宿和传递公文的场所。
- 苏州:唐代江南重镇,今江苏省苏州市,是白居易曾任职或生活过的地方,留有诸多回忆。
- 花桥水阁:苏州典型的园林或水乡景观,指装饰有花木的桥和临水而建的楼阁,是诗人记忆中苏州的标志性场景。
- 觉后:醒来之后,“觉”此处读“jué”,意为睡醒。
- 冯侍御:指冯宿,唐代官员,曾任侍御史(负责监察百官的官职),是白居易的友人。
讲解
我们先来梳理这首诗的脉络:诗人白居易在扬州的驿站里睡觉,梦到了自己曾经生活过的苏州,而且具体梦到了苏州的花桥和水阁——这是前两句的核心,是“梦中的回忆”。接着,诗人醒来了,这时候他出现了两个反应:一是“不知冯侍御”,也就是恍惚间忘了自己要给朋友冯侍御寄信这件事;二是忍不住问“此中昨夜共谁游”,也就是疑惑昨夜在苏州的梦里,是和谁一起游览的。
从情感角度看,这首诗的核心是“思念”——既有对苏州的“乡愁”,也有对冯侍御的“友情”。诗人为什么会梦到苏州?因为他曾在苏州做官,对那里的风景、生活有很深的感情,离开后自然会想念;为什么醒来后会想到冯侍御?因为冯侍御是他的朋友,他原本想通过这首诗把自己的梦和思念告诉朋友。
还要注意诗里的“巧思”:诗人没有直接说“我想苏州”“我想你(冯侍御)”,而是通过“做梦”“醒后迷茫”的细节来表达。比如末句的问句,看似在问“和谁游”,其实是在说“我多希望昨夜和你一起在苏州游览啊”,这种间接表达的方式,让情感更含蓄、更动人。
最后结合背景再理解:白居易写这首诗时,大概率是在外地漂泊,驿站是“漂泊”的象征,苏州是“故乡/旧居”的象征,朋友冯侍御是“情感寄托”的象征。所以这首短诗,其实藏着诗人对安稳生活的向往、对过往的追忆,以及对友情的珍视。
古诗赏析
1. 虚实结合,情景交融:前两句写“梦”,是虚景——诗人在扬州驿舍中梦回苏州,聚焦“花桥水阁”这一具体场景,将对苏州的思念具象化;后两句写“觉”,是实景——醒来后恍惚失神,既忘了要寄信的对象冯侍御,又追问“昨夜共谁游”,以“觉后”的迷茫反衬“梦中”的真切,虚实交织间,思念之情更显深沉。
2. 语言质朴,情感真挚:全诗无华丽辞藻,如“梦苏州”“觉后不知”等语,均似日常口语,却精准捕捉了“梦醒忆旧”的典型心境。尤其是末句“此中昨夜共谁游”,以问句收尾,既含对梦中同游者的模糊追忆,也暗含对友人冯侍御的间接思念,言有尽而意无穷。
3. 结构精巧,转折自然:前两句铺陈梦境,后两句陡转至现实,由“梦”到“觉”的过渡流畅,形成强烈的情感落差。这种结构让诗歌的情感从“梦中的愉悦”转向“醒后的怅惘”,更能引发读者对“乡愁”“友情”的共鸣。
创作背景
此诗创作于白居易晚年被贬或外放期间(具体年份无明确记载,但结合其生平,多认为是离开苏州后)。当时白居易身处扬州驿站,因思念曾经生活过的苏州,夜间入梦;又因想念友人冯侍御,故在梦醒后作此诗寄赠,借梦境抒发对苏州的怀念与对友人的牵挂。
白居易曾在苏州任刺史(825-826年),对苏州的水乡风光、生活场景有着深厚情感,此次梦中重回苏州,既是对过往生活的追忆,也暗含了对当下漂泊处境的感慨。
作者信息