梅子黄时雨
张矩 〔宋代〕
去宿江楼,爱留人夜语,频断灯炷。
奈倦情如醉,黑甜清午。
谩道迎薰何曾是,簟纺成浪衣成雨。
茶瓯注。
新期竹院,残梦连渚。
应误。
重帘凄伫。
记井刀剪翠,秋扇留句。
信那回轻道,而今归否。
十二曲阑随意凭,楚天不放斜阳暮。
沈吟处。
池草暗喧蛙鼓。
古诗译文
当初在江楼留宿,喜爱与友人彻夜长谈,屡次剪断烧尽的灯芯。无奈疲倦袭来如同醉酒,在清幽的午后沉入黑甜梦乡。莫说迎候南风纳凉,哪里是这样呢?竹席纹如波浪,衣衫被汗水浸透似雨。茶碗中注满茶水。相约新的日期在竹院相会,而残存的梦境却还牵连着水中的小洲。
应该是错过了吧。在重重帘幕中凄然伫立。记得曾用并州剪刀裁剪翠叶,在秋扇上题写诗句。确信那次轻易的离别之语,不知如今是否归来?十二曲的栏杆任我凭倚,楚地的天空却仿佛不肯放走斜阳,任暮色滞留。我沉吟思虑的地方,池塘边春草暗长,蛙声鼓噪,一片喧闹。
知识点
古诗注解
- 梅子黄时雨:词牌名,也是江南初夏梅子成熟时节连阴雨天气的写照,此处为词牌。
- 灯炷:灯芯。
- 黑甜:形容睡得酣熟。苏轼有诗“一枕黑甜余”。
- 迎薰:迎接南风。薰,指和暖的南风。
- 簟纺成浪:竹席的纹理如同波浪。簟,竹席。
- 茶瓯:茶杯、茶碗。
- 渚:水中的小块陆地。
- 井刀剪翠:井刀,指并州(今山西太原一带)出产的剪刀,以锋利著称。剪翠,裁剪绿色植物或丝帛,此处可能指离别时折柳或裁剪信物。
- 秋扇留句:在秋扇上题诗。秋扇常喻因时节变化而被弃之物,蕴含离别、失意之情。
- 十二曲阑:曲折很多的栏杆。
- 楚天:古时长江中下游一带属楚国,故用以泛指南方的天空。
- 沈吟:即沉吟,深思默虑。
- 蛙鼓:蛙鸣声如鼓。
讲解
本词讲解可从以下脉络展开:首先,抓住“梅雨时节”这一核心环境设定。它是全词物理氛围(潮湿闷热)与心理氛围(绵长愁绪)的共同根源。讲解上片时,重点分析“频断灯炷”体现的谈话之久、情谊之深,与“倦情如醉”形成的对比,以及“簟纺成浪衣成雨”这种通感式比喻的精妙,它把不可捉摸的体感转化为可观的视觉形象。
其次,下片讲解需关注情感的转折与深化。“应误”二字是词
古诗赏析
这首词以“梅子黄时雨”的时节为背景,淋漓尽致地刻画了江南雨季特有的环境与心境。上片从昔日江楼夜话的温馨起笔,旋即转入眼下倦怠慵懒的午后。通过对“簟成浪”、“衣成雨”这种触感鲜明的细节描写,将梅雨时节的闷热潮湿与身体的不适感具体化、形象化,营造出一种粘滞窒闷的氛围。“新期”与“残梦”的对比,暗示了期待与现实的落差,梦魂仍萦绕旧地。
下片直接以“应误”承接,引出凄然的伫立与深沉的回忆。“井刀剪翠,秋扇留句”是用典含蓄而精致的对仗,浓缩了往日充满情谊的细节,与“而今归否”的茫然追问形成强烈的情感张力。凭栏远眺,“楚天不放斜阳暮”一句尤为奇警,将主观的愁绪投射于客观景象,仿佛天空也为人间的离愁所感染,迟迟不让暮色降临,延长了这份煎熬的等待。结尾以“池草暗喧蛙鼓”收束,视觉的“暗”与听觉的“喧”形成对比,以外界盎然喧闹的生机反衬词人内心的孤寂沉吟,余韵悠长。全词意境幽深,语言凝练,将季节特征与心理感受完美融合,是咏梅雨时节愁思的佳作。
创作背景
此词具体创作年份不详。作者张矩为宋代词人,生平史料甚少。从词中“楚天”、“江楼”等意象推断,此词应作于江南地区。词题《梅子黄时雨》既为词牌,也点明了江南梅雨季节这一特定时令。词中弥漫着潮湿、闷热、倦怠的氛围,并交织着对往昔相聚的追忆与对离人归期的殷切期盼,情感细腻深婉,很可能是在梅雨时节,于旅途或客居中所作,表达了词人在绵长雨季中的孤寂情怀与怀人之思。
作者信息