眉州
毛澄 〔清朝〕
玻璃江上酒帘斜,江水鳞鳞皱绿纱。三日春阴三日雨,半城芳草半城花。
祠堂地空宜裁荔,试院烟高正焙茶。拟欲卜邻来放鸭,平田修竹几人家。
古诗译文
玻璃江上,酒家的帘子在风中斜斜飘动,江水波光粼粼,仿佛皱起的绿纱。接连三天的春日阴霾,又下了三天的雨,半座城长满了芳草,半座城盛开着鲜花。祠堂旁的空地适宜栽种荔枝,试院中烟雾缭绕,正适合烘焙茶叶。我打算在此择邻而居,放养鸭子,几户人家掩映在平旷的田野与修长的竹林之中。
知识点
玻璃江的由来:指岷江流经眉山的一段,因江水清亮如玻璃,宋代诗人苏轼已有“玻璃江”之称。
眉州与三苏:眉州是北宋文学家苏洵、苏轼、苏辙的故乡,诗中的“祠堂”即后世所建的三苏祠。
古代酒帘文化:酒帘是唐宋时期酒肆的重要标志,多悬于竹竿之上,以青白布制成,随风飘动招揽顾客。
荔枝在川南的种植:四川盆地南部(包括眉山、乐山等地)在明清时期仍有荔枝栽培,与今人认知的岭南荔枝产区有所区别。
清代试院与焙茶:试院为科举考场,院内有专门为考生和考官提供茶水的场所,因此会出现“焙茶”的场景。
古诗中的卜邻典故:源于《左传》“非宅是卜,而邻是卜”,后成为古典诗歌中表达择居理想的常用典故。
古诗注解
- 玻璃江:指岷江流经眉州(今四川眉山)的一段,因江水清澈如玻璃而得名。
- 酒帘:古代酒店悬挂的旗帜,用于招揽顾客,也称“酒旗”“望子”。
- 鳞鳞:形容水波层层叠叠,如同鱼鳞一般。
- 祠堂:此处指纪念苏洵、苏轼、苏辙父子的“三苏祠”,位于眉山。
- 裁荔:栽种荔枝。四川眉山一带气候适合荔枝生长。
- 试院:科举考试的考场。
- 焙茶:用微火烘烤茶叶,去除水分,便于保存并提升香气。
- 卜邻:选择邻居。
讲解
这首诗在整体上展现了毛澄对眉州风物的细腻观察与生活化的表达。从结构上看,前两联写景,后两联由景及人、由景及事,最终落脚于个人愿望。第一联从视觉出发,用“酒帘斜”引入人间烟火,“鳞鳞皱绿纱”则化静为动。第二联以对偶和复沓句式强化了春阴与花、草的对比,极具画面感。第三联选取“祠堂”和“试院”两个代表性地点,融入荔枝与茶两种地域风物,既呼应眉州的人文高地身份,又展现日常生活的恬淡。最后一联笔调一转,直白地表达希望在此地“卜邻放鸭”的愿望,使全诗在清新中透露出隐逸之思。教学中可重点引导学生体会比喻之妙(绿纱)、色彩对比之效(芳草与花)、物我相融之情(卜邻放鸭),并联系苏轼的《眉州》等作品进行地域文学的拓展阅读。
古诗赏析
这首诗以清丽的笔触描绘了眉州春日雨后的独特景致,既有自然之美,又有人文之趣。首联“玻璃江上酒帘斜,江水鳞鳞皱绿纱”:开篇点明地点与天气,“酒帘斜”暗示江边酒家的闲适氛围,“绿纱”比喻新绿的水面,生动细腻。颔联“三日春阴三日雨,半城芳草半城花”:以对仗与重复手法表现春阴连绵,而“半城草、半城花”形成色彩对比,写出雨后城中的生机勃勃。颈联“祠堂地空宜裁荔,试院烟高正焙茶”:将人文景观(三苏祠、试院)与当地物产(荔枝、茶)结合,赋予诗作文化厚度与生活气息。尾联“拟欲卜邻来放鸭,平田修竹几人家”:直抒胸臆,表达卜居此地的愿望,“放鸭”之语质朴天真,“平田修竹”勾勒出理想田园画卷,余韵悠长。
创作背景
毛澄为清代诗人,曾游历巴蜀多地。眉州(今四川眉山)是北宋大文豪苏轼的故乡,此地自然风光秀美,人文气息浓厚。此诗当作于诗人春日客居眉州期间,目睹江上春景、市井生活与田园风光,心生喜爱,遂写下这首纪游之作。诗中流露出对眉州宁静恬淡生活的向往,或是诗人宦游途中暂得闲适心境的真实写照。
作者信息