邙山古意
薛曜 〔唐朝〕
昔掩佳城路,曾惊壑易迁。
今接宜都里,翻疑海作田。
镂鼎名应大,生金字不传。
风飙吹白日,罗绮拭黄泉。
象凤笙留国,成龙剑上天。
长乐移新垄,咸阳失旧阡。
川流徒漫漫,神理竟绵绵。
伫见飞来鹤,沈嗟不学仙。
古诗译文
昔日掩埋于佳城的路,曾惊叹山谷变迁无常;
如今连接宜都的里巷,却怀疑沧海化作桑田。
镂刻的鼎器名声显赫,而铸金的文字已失传;
狂风卷过白昼,华美的罗绮擦拭黄泉。
象凤笙留在故国,化龙的宝剑直上云天;
长乐宫的坟冢迁移新址,咸阳的旧道已然湮灭。
川流不息徒然漫长,神妙的道理终究绵延不绝。
久立凝望飞来的仙鹤,深深叹息自己未能学仙。
知识点
1. 邙山:洛阳北邙山,自古为墓葬圣地,唐诗中常见意象。
2. 化龙剑:典出《晋书》,雷焕于丰城掘得宝剑,后剑化龙而去。
3. 唐代葬俗:贵族盛行迁葬,诗中“移新垄”反映此现象。
4. 道教影响:“生金”“学仙”体现唐代道教金丹术的流行。
古诗注解
- 佳城:指墓地,典出《西京杂记》中滕公(夏侯婴)佳城的传说。
- 壑易迁:山谷变迁,暗喻世事无常。
- 镂鼎:刻有铭文的鼎器,象征功业。
- 生金:指铸刻的文字,或与道教“金丹”意象相关。
- 象凤笙:笙箫类乐器,可能暗喻盛世礼乐。
- 成龙剑:用《晋书·张华传》中宝剑化龙的典故,喻人才逝去。
- 长乐/咸阳:汉代宫殿与秦都,借指朝代更迭。
讲解
此诗核心在“变”与“恒”的辩证:前六句写物质世界的变迁(城、海、鼎、剑),后四句转向精神追问(神理绵绵)。艺术上,通过“风飙吹白日”的激烈动态与“罗绮拭黄泉”的诡异静态形成张力,最终以“不学仙”的沉痛收束,体现唐代知识分子对生命意义的思考。
古诗赏析
全诗以“昔”“今”对比开篇,通过“佳城”“海田”等意象构建时空错位感。中四联用鼎、笙、剑等象征权力与文化的符号,暗喻盛衰无常。尾联以“仙鹤”点睛,表达对超脱的渴望。语言凝练,用典密集,体现唐代咏史诗的典型风格。
创作背景
此诗为唐代薛曜所作,邙山为洛阳北郊墓葬集中地,诗中通过对比古今变迁,抒发生死无常、富贵难久的感慨,反映唐代士人对道教仙隐的向往与现实的矛盾。
作者信息
薛曜,字异华,祖籍蒲州汾阴(今山西万荣)人,世代为儒雅之家,以文学知名。官正谏大夫(谏议大夫)。有集二十卷,今存诗五首(《全唐诗》收录五首,但实际可查现存共八首)。古诗数量:薛曜全部诗词(9首)名句数量:薛曜经典名句(32条)