洛神赋
曹植 〔魏晋〕
黄初三年,余朝京师,还济洛川。
古人有言,斯水之神,名曰宓妃。
感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。
日既西倾,车殆马烦。
尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。
于是精移神骇,忽焉思散。
俯则未察,仰以殊观。
睹一丽人,于岩之畔。
乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。
然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。
”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。
髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。
远而望之,皎若太阳升朝霞。
迫而察之,灼若芙蕖出渌波。
秾纤得衷,修短合度。
肩若削成,腰如约素。
延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。
云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。
明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。
柔情绰态,媚于语言。
奇服旷世,骨像应图。
披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。
戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。
践远游之文履,曳雾绡之轻裾。
微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。
于是忽焉纵体,以遨以嬉。
左倚采旄,右荫桂旗。
攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。
余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。
无良媒以接欢兮,托微波而通辞。
愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。
嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。
抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。
执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。
感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。
收和颜而静志兮,申礼防以自持。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨。
神光离合,乍阴乍阳。
竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。
践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。
超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。
尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。
或戏清流,或翔神渚。
或采明珠,或拾翠羽。
从南湘之二妃,携汉滨之游女。
叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。
扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。
体迅飞凫,飘忽若神。
凌波微步,罗袜生尘。
动无常则,若危若安。
进止难期,若往若还。
转眄流精,光润玉颜。
含辞未吐,气若幽兰。
华容婀娜,令我忘餐。
于是屏翳收风,川后静波。
冯夷鸣鼓,女娲清歌。
腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。
六龙俨其齐首,载云车之容裔。
鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。
于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。
恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。
抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。
悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。
无微情以效爱兮,献江南之明珰。
虽潜处于太阴,长寄心于君王。
忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
于是背下陵高,足往神留。
遗情想像,顾望怀愁。
冀灵体之复形,御轻舟而上溯。
浮长川而忘返,思绵绵而增慕。
夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。
命仆夫而就驾,吾将归乎东路。
揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。
古诗译文
黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉将楚王遇见神女之事写成《神女赋》,我便作了这篇赋。赋文云:我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。不觉精神恍惚,思绪飘散。低头时还未看见什么,一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”车夫回答说:“臣听说河洛之神的名字叫宓妃,然而现在君王所看见的,莫非就是她!她的形状怎样,臣倒很想听听。”我告诉他说:她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚著饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。忽然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。我钟情于她的淑美,不觉心旌摇曳而不安。因为没有合适的媒人去说情,只能借助微波来传递话语。但愿自己真诚的心意能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请。可叹佳人实在美好,既明礼义又善言辞,她举着琼玉向我作出回答,并指着深深的水流以为期待。我怀着眷眷之诚,又怕受这位神女的欺骗。因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉惆怅、犹豫和迟疑,于是敛容定神,以礼义自持。这时洛神深受感动,低回徘徊,神光时离时合,忽明忽暗。她像鹤立般地耸起轻盈的躯体,如将飞而未翔;又踏着充满花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动。忽又怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长。于是众神纷至杂沓,呼朋引类,有的戏嬉于清澈的水流,有的飞翔于神异的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛。洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神,为匏瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移无定。她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。她动止没有规律,像危急又像安闲;进退难以预知,像离开又像回返。她双目流转光亮,容颜焕发泽润,话未出口,却已气香如兰。她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思。在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波涛,冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声。飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。六龙齐头并进,驾着云车从容前行。鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫。车乘走过北面的沙洲,越过南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲常。只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住的泪水涟涟沾湿了衣襟。哀念欢乐的相会就此永绝,如今一别身处两地,不曾以细微的柔情来表达爱慕之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。自己虽然深处太阴,却时时怀念着君王。洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地。余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀。满心希望洛神能再次出现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断增强,以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路,但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。
知识点
古诗注解
- 黄初:魏文帝曹丕的年号(220-226年)。
- 京师:指魏都洛阳。
- 洛川:即洛水,源出陕西,流经河南洛阳。
- 宓妃:传说中伏羲氏之女,溺死于洛水,遂为洛水之神。
- 宋玉对楚王神女之事:指宋玉《高唐赋》、《神女赋》中记载的楚襄王与巫山神女相遇的故事。
- 东藩:东方藩国。曹植当时被封为鄄城王,鄄城在今山东,位于洛阳东北,故称东藩。
- 伊阙、轘辕、通谷、景山:均为从洛阳至鄄城途中的山名和地名。
- 税驾:解马停车。税,通“脱”。
- 蘅皋:长满香草杜蘅的水边高地。
- 秣驷:喂马。
- 芝田:种有灵芝的田地,此处指野草茂盛之地。
- 流眄:纵目眺望。
- 翩若惊鸿,婉若游龙:形容洛神体态轻盈婉转。
- 凌波微步:形容洛神在水波上行走的轻盈步态。
- 冯夷:传说中的黄河之神,即河伯。
- 女娲:传说中炼石补天的女神。
- 南湘之二妃:指娥皇和女英,传说中尧的女儿,舜的妃子。
- 汉滨之游女:指汉水女神。
- 匏瓜、牵牛:星名。匏瓜星在牵牛星东。此处喻孤独。
- 明珰:用明珠做成的耳饰。
讲解
《洛神赋》的讲解可以从以下几个层面深入:首先,从文本层面,需逐段解析其叙事脉络与写景状物的技巧,体会曹植如何通过空间转换(旅程-遇神-神游-离别-归途)和时间推移(日西倾-夜耿耿-至曙)来结构全文,以及如何运用色彩、光影、气味、动态等多角度描写来营造梦幻般的意境。其次,从象征层面,洛神形象可视为多重象征:她是美的极致,是作者政治理想(君王)的投射,也是人生中一切可望而不可即的美好事物的代表。人神阻隔的悲剧,深刻隐喻了曹植在现实政治中君臣际遇的困境与人生理想的幻灭。再次,从文学史层面,此赋上承屈原《九歌》的浪漫主义传统与宋玉赋的体物写志,下启六朝骈赋的唯美风气,是连接两汉大赋与南北朝抒情小赋的关键作品。最后,从美学层面,赋中所体现的“神韵”、“气韵”以及对女性美与自然美交融的描写,对中国古典美学观念的形成有重要贡献。学习此赋,不仅在于欣赏其文辞之美,更在于理解其情感之深与寓意之远。
古诗赏析
《洛神赋》是曹植辞赋中的巅峰之作,以其华美的辞藻、丰富的想象和深刻的情感而流芳百世。赋文以第一人称叙述了作者在洛水边与洛神宓妃相遇、爱慕、最终因人神道殊而分离的浪漫故事。全文结构精巧,层层递进:从旅途劳顿、惊艳遇神,到细致描摹洛神超凡脱俗的美丽与神韵,进而发展到彼此的倾慕、交流以及最终的怅然离别。作者运用了大量精妙的比喻(如“翩若惊鸿,婉若游龙”、“皎若太阳升朝霞,灼若芙蕖出渌波”)和动态的描绘(如“凌波微步,罗袜生尘”),将洛神形象塑造得栩栩如生,充满了动感与灵气。这不仅是对女性美的极致赞颂,更是作者理想人格与美好追求的化身。赋中“恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当”的慨叹,则将浪漫的爱情故事升华到了对人生际遇、理想与现实矛盾的深刻反思,具有强烈的抒情色彩和象征意义。该赋对后世文学,尤其是骈文和爱情题材的作品,产生了深远的影响。
创作背景
《洛神赋》是曹植于魏文帝黄初三年(222年)所作。曹植在兄长曹丕称帝后,备受猜忌和压迫,政治处境艰难。黄初二年,曹植就被治罪,险遭杀身之祸。黄初三年,曹植入京朝觐后返回封地鄄城,途经洛水。有感于战国时期宋玉所作的《神女赋》中楚王与神女相遇的故事,结合自身遭遇与洛水女神宓妃的传说,创作了这篇千古名赋。此赋借人神相恋却无法结合的悲剧,抒发了作者在现实政治中理想无法实现、抱负遭受压抑的苦闷与惆怅,寄寓了深沉的哀伤之情。
作者信息