落日
杜甫 〔唐朝〕
落日在帘钩,溪边春事幽。
芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟。
啅雀争枝坠,飞虫满院游。
浊醪谁造汝,一酌散千忧。
古诗译文
夕阳的余晖斜挂在帘钩上,溪边的春景显得格外幽静。
芬芳的花草沿着岸边的园圃生长,樵夫的炊烟伴着停泊在滩边的小舟。
叽喳的雀鸟争抢树枝时纷纷坠落,飞舞的虫儿在庭院中四处游荡。
浑浊的美酒啊,是谁酿造了你?让我饮下一杯,消散千般忧愁。
知识点
1. 体裁:五言律诗,押尤韵(钩、幽、舟、游、忧)。
2. 对仗:颔联“芳菲缘岸圃”对“樵爨倚滩舟”,颈联“啅雀争枝坠”对“飞虫满院游”。
3. 意象运用:落日、溪边、浊醪等意象共同构建了闲适与愁思交织的意境。
4. 历史背景:反映安史之乱后文人寄情山水的生活状态。
古诗注解
- 帘钩:挂帘子的钩子,此处指夕阳斜挂如钩。
- 春事幽:春天的景色幽静。
- 芳菲:花草的芳香。
- 樵爨(qiáo cuàn):樵夫烧火做饭。
- 啅雀(zhào què):叽喳鸣叫的鸟雀。
- 浊醪(zhuó láo):浑浊的米酒,古时农家自酿。
讲解
此诗前六句写景,采用由远及近的空间顺序:从帘外夕阳到溪边春色,再到岸圃、滩舟,最后聚焦院中雀虫。后两句抒情,以酒解忧的典故(《世说新语》载阮籍“胸中垒块,故须酒浇之”)暗含愤懑。讲解时可重点分析:
- “落日”的双关意义(既指实景,又隐喻大唐国势)
- “散千忧”与《登高》“潦倒新停浊酒杯”的对比
- 杜甫夔州诗“沉郁顿挫”风格在本诗中的体现
古诗赏析
全诗以“落日”起笔,通过溪边、芳菲、樵舟等意象勾勒出恬淡的田园画面。后四句转向动态描写:雀鸟争枝、飞虫游院,以细微之景反衬诗人内心的孤寂。末句“浊醪”一问,将愁绪化为酒中释然,体现了杜甫沉郁中见洒脱的诗风。语言质朴自然,对仗工整(如“芳菲”对“樵爨”,“啅雀”对“飞虫”),展现了晚年杜甫对生活琐事的诗意提炼。
创作背景
此诗作于唐代宗大历二年(767年)春,杜甫寓居夔州(今重庆奉节)期间。时值安史之乱后,诗人漂泊西南,生活困顿,但诗中仍透露出对自然生活的细腻观察和借酒消愁的豁达情怀。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)