鲁共公择言
未知
梁王魏婴觞诸侯于范台。
酒酣,请鲁君举觞。
鲁君兴,避席择言曰:“昔者,帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其国者。
’齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔灸,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:‘后世必有以味亡其国者。
’晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:‘后世必有以色亡其国者。
’楚王登强台而望崩山,左江而右湖,以临彷徨,其乐忘死,遂盟强台而弗登,曰:‘后世必有以高台陂池亡其国者。
’今主君之尊,仪狄之酒以;主君之味,易牙之调也;左白台而右闾须,南威之美也;前夹林而后兰台,强台之乐也。
有一于此,足以亡其国。
今主君兼此四者,可无戒与!”梁王称善相属。
古诗译文
梁惠王魏婴在范台宴请各国诸侯。酒兴正浓时,梁惠王请鲁共公举杯祝酒。鲁共公起身,离开座席,慎重地选择言辞说道:“从前,舜的女儿命令仪狄酿造美酒,献给大禹,大禹喝了之后感到甘甜,于是就疏远了仪狄,戒绝了美酒,说:‘后世必定会有因为饮酒而亡国的君主。’齐桓公半夜感到饥饿,易牙就煎、熬、烧、烤食物,调和五味进献给他,齐桓公吃得很饱,睡到天亮还没醒,于是说:‘后世必定会有因为贪图美味而亡国的君主。’晋文公得到了美女南之威,连续三天不听朝政,于是推开南之威,疏远了她,说:‘后世必定会有因为迷恋美色而亡国的君主。’楚王登上强台眺望崩山,左边是长江,右边是洞庭湖,居高临下,流连忘返,快乐得忘记了死亡,于是在强台立誓不再登临,说:‘后世必定会有因为沉醉于高台陂池之乐而亡国的君主。’现在,您的酒杯里,是仪狄酿造的那种美酒;您享用的美味,是易牙烹调的那种佳肴;您左边有白台,右边有闾须,都是南之威那样的美女;您前有夹林,后有兰台,都是强台那样的游乐之所。这四件事中只要占有一件,就足以使国家灭亡。如今您同时拥有这四样,能不引以为戒吗?”梁惠王听后,连连称好。
知识点
1. 文体知识:本文属于先秦历史散文,出自《战国策》。《战国策》主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖的谋议和辞说,文笔生动,善于运用寓言和故事说理。
2. 历史人物:文中涉及多位重要历史人物,如梁惠王(战国魏君)、鲁共公(战国鲁君)、夏禹(夏朝开国君主)、齐桓公、晋文公(春秋五霸)、楚庄王(或楚昭王)等。
3. 典故成语:文中包含“仪狄造酒”、“易牙烹子”、“南威之美”、“强台之乐”等多个典故,是后世文学创作中常用的题材。“防微杜渐”的思想也源于此类故事。
4. 语言文字:文中包含通假字(如“嗛”通“慊”)、古今异义词(如“避席”、“觉”)、词类活用(如“觞”名词作动词)等古代汉语常见现象。
5. 思想内涵:文章体现了儒家“克己”、“慎独”以及法家重视君主德行、防止权力腐化的政治思想,是研究先秦政治哲学的重要材料。
古诗注解
- 梁王魏婴:即梁惠王,战国时魏国国君,因迁都大梁(今河南开封),故称梁王。魏婴是其名。
- 觞(shāng):古代饮酒器,这里用作动词,指设宴款待。
- 避席:离开座席。表示敬意和郑重。
- 择言:慎重地选择言辞。
- 帝女:指舜的女儿。一说为天帝之女。
- 仪狄:传说中夏禹时代的酿酒高手。
- 旨酒:美酒。旨,味美。
- 齐桓公:春秋五霸之一,齐国国君。
- 不嗛(qiè):不满足,这里指饥饿。嗛,通“慊”,满足。
- 易牙:齐桓公的宠臣,擅长烹饪。
- 燔(fán)灸:烧烤。燔,烧;灸,烤。
- 晋文公:春秋五霸之一,晋国国君。
- 南之威:又称南威,春秋时著名美女。
- 楚王:指楚庄王或楚昭王。
- 强台:又作荆台、章华台,楚国著名的高台。
- 崩山:山名,疑指京山或巫山。
- 陂(bēi)池:池塘湖泊。陂,池塘。
- 尊:同“樽”,酒器。
- 白台、闾须:均为梁惠王身边的美女名。
- 夹林、兰台:均为梁惠王宫苑中的游览胜地。
- 称善相属(zhǔ):连连称好。属,连续。
讲解
本文是一篇典范的劝谏文。讲解时可以从以下几个层面入手:
一、劝谏的艺术:鲁共公的劝谏非常讲究策略。他作为客人,在宴会上对主人提出批评,难度很大。他的高明之处在于:1. 起身“避席”,态度恭敬;2. 不直接批评梁王,而是“借古喻今”,通过讲述古代圣贤的故事来暗示道理,让梁王自己去对照领悟;3. 论据充足,连续四个例子,形成排山倒海之势,使结论不容辩驳。这种委婉而有力的劝谏方式,值得细细品味。
二、文章的论证方法:文章主要运用了“举例论证”和“对比论证”。四个历史典故是举例,而将古代贤君的警觉与梁王当前的沉迷进行对比,则暗含在叙述之中。最后一段的“今主君之尊,仪狄之酒也……”更是明确的对比,突出了问题的严重性。
三、核心思想的现实意义:文章虽然写于两千多年前,但其揭示的“奢靡亡国”、“逸豫亡身”的道理穿越时空。它告诫人们,尤其是在顺境和拥有权力时,必须保持清醒的头脑,抵制各种诱惑,时刻保持警惕。这对于今天的管理者、乃至每一个追求进步的个人,都有着深刻的启发意义。可以将文中的“酒、味、色、乐”引申为现代社会中的各种诱惑,如权力、金钱、享乐主义等,进行拓展讨论。
四、语言学习的价值:本文是学习文言文的优秀范本。语言凝练生动,典故丰富,包含了大量常见的文言词汇和句式。通过学习和翻译这篇文章,可以有效提高文言文的阅读和理解能力。
一、劝谏的艺术:鲁共公的劝谏非常讲究策略。他作为客人,在宴会上对主人提出批评,难度很大。他的高明之处在于:1. 起身“避席”,态度恭敬;2. 不直接批评梁王,而是“借古喻今”,通过讲述古代圣贤的故事来暗示道理,让梁王自己去对照领悟;3. 论据充足,连续四个例子,形成排山倒海之势,使结论不容辩驳。这种委婉而有力的劝谏方式,值得细细品味。
二、文章的论证方法:文章主要运用了“举例论证”和“对比论证”。四个历史典故是举例,而将古代贤君的警觉与梁王当前的沉迷进行对比,则暗含在叙述之中。最后一段的“今主君之尊,仪狄之酒也……”更是明确的对比,突出了问题的严重性。
三、核心思想的现实意义:文章虽然写于两千多年前,但其揭示的“奢靡亡国”、“逸豫亡身”的道理穿越时空。它告诫人们,尤其是在顺境和拥有权力时,必须保持清醒的头脑,抵制各种诱惑,时刻保持警惕。这对于今天的管理者、乃至每一个追求进步的个人,都有着深刻的启发意义。可以将文中的“酒、味、色、乐”引申为现代社会中的各种诱惑,如权力、金钱、享乐主义等,进行拓展讨论。
四、语言学习的价值:本文是学习文言文的优秀范本。语言凝练生动,典故丰富,包含了大量常见的文言词汇和句式。通过学习和翻译这篇文章,可以有效提高文言文的阅读和理解能力。
古诗赏析
《鲁共公择言》并非严格意义上的诗歌,而是一篇精彩的劝诫散文,但因其语言精炼,富有节奏感和说服力,常被作为古文名篇赏析。其艺术特色主要体现在以下几个方面:
1.结构严谨,逻辑清晰:文章采用总分总的结构。开头简要交代场景,中间主体部分并列陈述四个历史典故,每个典故都遵循“贤君遇到诱惑—警觉其危害—主动拒绝并发出警告”的模式,最后将这四个典故与梁惠王的现状一一对照,得出“有一于此,足以亡国”,而梁王“兼此四者”,危害更大的结论,逻辑严密,层层递进,具有极强的说服力。
2.选材精当,类比巧妙:鲁共公所选的四件事——美酒、美味、美色、高台园囿之乐,均是君主最容易沉迷其中、导致国政荒废的享乐项目。用古代有名望的君主(禹、桓公、文公、楚王)来自我省察的故事作论据,既增强了权威性,又避免了直接指责梁王可能带来的尴尬,手法非常高明。
3.语言简练,富有气势:文中多用短句,排比句式使得文章节奏鲜明,气势充沛。如“仪狄之酒也”、“易牙之调也”、“南威之美也”、“强台之乐也”以及“有一于此,足以亡其国。今主君兼此四者,可无戒与!”等句,斩钉截铁,警醒动人。
4.立意高远,警示深远:文章的核心思想是“防微杜渐”和“居安思危”。它深刻地揭示了一个真理:导致国家灭亡的,往往不是外在的强敌,而是内在的奢靡放纵。这一思想对于任何时代的统治者乃至个人,都具有普遍的警示意义。
1.结构严谨,逻辑清晰:文章采用总分总的结构。开头简要交代场景,中间主体部分并列陈述四个历史典故,每个典故都遵循“贤君遇到诱惑—警觉其危害—主动拒绝并发出警告”的模式,最后将这四个典故与梁惠王的现状一一对照,得出“有一于此,足以亡国”,而梁王“兼此四者”,危害更大的结论,逻辑严密,层层递进,具有极强的说服力。
2.选材精当,类比巧妙:鲁共公所选的四件事——美酒、美味、美色、高台园囿之乐,均是君主最容易沉迷其中、导致国政荒废的享乐项目。用古代有名望的君主(禹、桓公、文公、楚王)来自我省察的故事作论据,既增强了权威性,又避免了直接指责梁王可能带来的尴尬,手法非常高明。
3.语言简练,富有气势:文中多用短句,排比句式使得文章节奏鲜明,气势充沛。如“仪狄之酒也”、“易牙之调也”、“南威之美也”、“强台之乐也”以及“有一于此,足以亡其国。今主君兼此四者,可无戒与!”等句,斩钉截铁,警醒动人。
4.立意高远,警示深远:文章的核心思想是“防微杜渐”和“居安思危”。它深刻地揭示了一个真理:导致国家灭亡的,往往不是外在的强敌,而是内在的奢靡放纵。这一思想对于任何时代的统治者乃至个人,都具有普遍的警示意义。
创作背景
本文选自《战国策·魏策二》。故事发生在战国时期,魏国国君梁惠王(魏婴)在强大的国力基础上,开始追求享乐,大兴土木,修建宫室园囿。在一次于范台宴请诸侯的场合上,鲁共公(鲁国国君)察觉到了梁惠王沉溺于酒、味、色、游乐的苗头,深感忧虑。为了进行劝诫,但又不能直接冒犯东道主,鲁共公巧妙地引用了四位古代贤君(夏禹、齐桓公、晋文公、楚王)主动远离享乐、防微杜渐的历史典故,以此类比梁惠王当前的处境,委婉而深刻地提出了警告。这体现了战国时期士人(或国君)利用历史故事和雄辩技巧进行政治劝谏的典型方式。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)