乐天是月长斋鄙夫此时愁卧里闾非远云雾难披因以…惊禅
刘禹锡 〔唐朝〕
五月长斋月,文心苦行心。
兰葱不入户,薝卜自成林。
——刘禹锡护戒先辞酒,嫌喧亦彻琴。
尘埃宾位静,香火道场深。
——白居易我静驯狂象,餐馀施众禽。
定知于佛佞,岂复向书淫。
——刘禹锡阑药凋红艳,庭槐换绿阴。
风光徒满目,云雾未披襟。
——白居易树为清凉倚,池因盥漱临。
蘋芳遭燕拂,莲坼待蜂寻。
——刘禹锡舍下环流水,窗中列远岑。
苔斑钱剥落,石怪玉嶔岑。
——白居易鹊顶迎秋秃,莺喉入夏瘖。
绿杨垂嫩色,綖棘露长针。
——刘禹锡散秩身犹幸,趋朝力不任。
官将方共拙,年与病交侵。
——白居易徇乐非时选,忘机似陆沈。
鉴容称四皓,扪腹有三壬。
——刘禹锡携手惭连璧,同心许断金。
紫芝虽继唱,白雪少知音。
——白居易忆罢吴门守,相逢楚水浔。
舟中频曲晏,夜后各加斟。
——刘禹锡浊酒销残漏,弦声间远砧。
酡颜舞长袖,密坐接华簪。
——白居易持论峰峦峻,战文矛戟森。
笑言诚莫逆,造次必相箴。
——刘禹锡往事应如昨,馀欢迄至今。
迎君常倒屣,访我辄携衾。
——白居易阴魄初离毕,阳光正在参。
待公休一食,纵饮共狂吟。
古诗译文
五月是长斋的月份,文人的心苦于修行之心。兰葱不进入门户,薝卜自然成林。——刘禹锡 护戒先辞去酒,嫌喧闹也撤去琴。尘埃中宾客之位安静,香火中道场深远。——白居易 我静心驯服狂象,餐后施舍给众禽。定知向佛佞媚,岂再向书淫溺。——刘禹锡 阑药凋谢红艳,庭槐换绿阴。风光徒然满目,云雾未披襟。——白居易 树为清凉倚靠,池因盥漱临照。蘋芳遭燕拂,莲坼待蜂寻。——刘禹锡 舍下环流水,窗中列远岑。苔斑钱剥落,石怪玉嶔岑。——白居易 鹊顶迎秋秃,莺喉入夏瘖。绿杨垂嫩色,綖棘露长针。——刘禹锡 散秩身犹幸,趋朝力不任。官将方共拙,年与病交侵。——白居易 徇乐非时选,忘机似陆沈。鉴容称四皓,扪腹有三壬。——刘禹锡 携手惭连璧,同心许断金。紫芝虽继唱,白雪少知音。——白居易 忆罢吴门守,相逢楚水浔。舟中频曲晏,夜后各加斟。——刘禹锡 浊酒销残漏,弦声间远砧。酡颜舞长袖,密坐接华簪。——白居易 持论峰峦峻,战文矛戟森。笑言诚莫逆,造次必相箴。——刘禹锡 往事应如昨,馀欢迄至今。迎君常倒屣,访我辄携衾。——白居易 阴魄初离毕,阳光正在参。待公休一食,纵饮共狂吟。
知识点
联句诗:唐代流行的一种诗歌形式,由多人交替吟诵诗句组成,常见于文人唱和。 刘禹锡:唐朝中期著名诗人,字梦得,以豪放诗风和哲学思辨著称,与白居易并称“刘白”。 白居易:唐朝大诗人,字乐天,号香山居士,主张诗歌通俗化,擅长讽喻诗和闲适诗。 长斋:佛教或道教的斋戒 practices,指在一定时期内禁食荤腥,以求清净。 佛教元素:诗中多次提到佛教术语,如狂象、佛佞,反映唐代佛教对文学的影响。 典故运用:诗中使用商山四皓、断金等典故,增强文化 depth。 唐代文人友谊:刘白二人通过诗歌唱和,体现唐代文人间的深厚情谊和文学交流。
古诗注解
- 长斋: 指斋戒,佛教或道教中的清净修行,不吃荤腥。
- 兰葱: 兰草和葱,象征高洁植物,这里指不入俗物。
- 薝卜: 一种花,常指栀子花,象征佛教的清净。
- 护戒: 守护戒律,指遵守斋戒规则。
- 狂象: 比喻妄念或烦恼,佛教用语。
- 佛佞: 向佛献媚,指虔诚礼佛。
- 书淫: 沉迷于书籍,这里指不再沉溺书本。
- 云雾未披襟: 云雾未能敞开衣襟,比喻愁绪未解。
- 四皓: 指商山四皓,古代隐士,这里比喻高洁容貌。
- 三壬: 相术用语,指腹部有三块肉,象征福相。
- 连璧: 并列的玉,比喻才华相当的朋友。
- 断金: 出自《易经》,指同心协力,友谊深厚。
- 紫芝: 指紫芝曲,古曲名,象征高雅音乐。
- 白雪: 阳春白雪,指高雅的乐曲,比喻知音难觅。
- 吴门守: 指在吴地(今江苏)任官职。
- 楚水浔: 楚地的水边,指相遇地点。
- 倒屣: 急于迎客,倒穿鞋子,形容热情。
- 阴魄初离毕: 阴魄指月亮,毕是星宿名,表示月亮刚离开毕宿,天将亮。
- 阳光正在参: 阳光参照参宿,指太阳升起。
讲解
这首诗是刘禹锡与白居易的联句合作,以“乐天是月长斋”为题,核心表达斋戒期间的内心体验和友情。开头刘禹锡点出长斋之苦,白居易回应修行之静;中间交替描写景物变化(如花凋、槐绿)和人生感慨(官病交侵);后期转为回忆相聚之乐(舟中曲晏、纵饮狂吟),最终以期待共饮结束。讲解时需注意二人句子的呼应:刘禹锡多带愁绪和佛理,白居易偏重闲适和友谊。整体诗作融合了宗教修行、自然美学和人际情感,展现了唐代诗歌的多元面貌,读者可通过逐句分析体会其深层意境。
古诗赏析
这首诗以联句形式展现刘禹锡和白居易的对话,主题围绕斋戒、愁绪和友谊。艺术上,运用丰富的意象(如兰葱、薝卜)和典故(如四皓、断金),语言凝练而富有哲理。前半部分描写修行清净与自然景致,后半部分转入对往事的回忆和友情的颂扬,情感从愁卧渐转为狂吟,节奏起伏。整体体现了唐代诗歌的融合性,将个人情感与宗教、自然元素结合,展现出作者的高洁情操和文学造诣。
创作背景
这首诗是唐朝诗人刘禹锡与好友白居易的联句唱和之作,创作于唐宪宗时期(约公元9世纪初)。当时白居易(字乐天)可能正在进行长斋(斋戒修行),刘禹锡以此诗回应,表达对友人修行生活的理解和自己愁卧的思绪。诗中交替出现刘禹锡和白居易的句子,反映了二人深厚的友谊和文学上的切磋。背景涉及佛教元素,如长斋、道场,体现了唐代文人融佛道思想入诗的风气。
作者信息
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。古诗数量:刘禹锡全部诗词(925首)名句数量:刘禹锡经典名句(3418条)