李留守相公见过池上泛舟举酒话及翰林旧事…以献之
白居易 〔唐朝〕
引棹寻池岸,移尊就菊丛。
何言济川后,相访钓船中。
白首故情在,青云往事空。
同时六学士,五相一渔翁。
古诗译文
划动小船寻找池畔停靠,移步酒席到菊丛旁畅饮。
何必说渡河之后的成就,如今只在钓船中相逢叙旧。
白发苍苍却情谊依旧,往昔青云壮志已成空谈。
当年同期的六位翰林学士,五人官至宰相,唯我独作渔翁。
知识点
- 翰林学士:唐代皇帝近臣,负责起草诏书,地位清要,多能升任宰相。
- 分司制度:唐代在东都洛阳设分司机构,安排闲散官员,实为优待老臣的虚职。
- 菊丛意象:陶渊明"采菊东篱下"的典故,象征隐逸生活。
- 数字对仗:唐代格律诗常见手法,如"两个黄鹂鸣翠柳"等。
古诗注解
- 李留守相公:指李绛,曾任东都(洛阳)留守,唐代称宰相为"相公"。
- 济川:典出《尚书》,比喻辅佐君王成就大业,此处暗指李绛的宰相身份。
- 青云:喻指高官显爵,典出《史记·范雎传》"致于青云之上"。
- 六学士:指唐宪宗元和年间同任翰林学士的六人,包括李绛、崔群、裴度等。
讲解
此诗需注意三个层次:
1. 表层叙事:记录与故人泛舟饮酒的闲适场景
2. 中层对比:通过"济川/钓船""青云/白首""五相/一渔翁"的多重对比,展现人生际遇差异
3. 深层情感:在看似自嘲的语气中,蕴含对仕途的释然和对友情的珍视
艺术特色上,诗人将重大人生感慨融入日常小景,符合其"浅切平易"的诗风,尾联数字对比尤其精妙,成为后世传诵的名句。
古诗赏析
全诗以平淡语写深沉慨:
首联"引棹""移尊"的闲适场景,暗含归隐之趣;
颔联"济川""钓船"的对比,巧妙道出身份殊异却情谊不改;
颈联"白首""青云"对仗工稳,浓缩三十年人生况味;
尾联数字对比极具张力,"五相一渔翁"的自嘲中,可见诗人淡泊名利的豁达。通篇用典自然,在闲适的基调中暗含对宦海沉浮的深刻体悟。
创作背景
此诗作于白居易晚年隐居洛阳时。当时李绛以太子少师分司东都(洛阳留守),拜访退居的白居易。两人在池上泛舟饮酒,追忆三十年前同在翰林院共事的往事。此时六位同僚中五人已官至宰相,唯白居易以太子少傅致仕,故作此诗感慨宦海沉浮。
作者信息
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。古诗数量:白居易全部诗词(3471首)名句数量:白居易经典名句(12158条)