六州歌头
未知 〔宋代〕
凭深负阻,蜂午肆奔腾。
龙江上,妖氛涨,鲸海外,白波惊。
羽檄交飞急,玉帐静,金韬閟,恢远驭,振长缨。
密分兵。
细草黄沙渺渺,西关路,风袅高旌。
听飞霜令肃,坚壁夜无声。
鼓角何神。
地中鸣。
看追风骑,攒云槊,雷野毂,激天钲。
飞箭集,旄头坠,长围掩,郭东倾。
振旅观旋凯,笳鼓竞,绣旗明。
刀换犊,戈藏革,士休营。
黄色赤云交映,论功何止蔡州平。
想环城苍玉,深刻入青冥。
永绍来今。
古诗译文
依靠着深险的屏障,负隅顽抗的敌军如蜂群般肆意奔腾。龙江之上,不祥的妖气弥漫;鲸海之外,白色的波涛令人心惊。告急的军事文书急速交错传递,主帅的营帐一片肃静,精妙的兵法深藏不露。为了恢复遥远的疆土,振奋士气整装待发。秘密地分派兵力。细草黄沙,一片渺茫,西关路上,高高的旗帜在风中飘扬。只听那号令如飞霜般肃杀,坚固的壁垒在夜晚寂然无声。战鼓号角何等神奇,仿佛从大地深处轰鸣。看那追风的骑兵,如云的矛槊,战车在原野上如雷滚动,锣钲之声响彻天际。飞箭如雨聚集,敌军帅旗坠落,漫长的包围圈合拢,敌方的城郭向东倾覆。整顿军队,观看凯旋,胡笳与战鼓争鸣,锦绣的旗帜鲜明耀眼。战刀换成了耕牛,干戈入库,士兵们卸甲休整。吉祥的黄色与赤色云霞交相辉映,论及功绩,何止是平定蔡州那样的胜利。遥想那环绕城池的苍玉般石碑,功绩深深镌刻入青天。必将永远传承,直至未来。
古诗注解
- 凭深负阻:凭借深险的地形,倚仗险要的关隘进行抵抗。
- 蜂午:纷然并起,如群蜂飞舞的样子。
- 龙江、鲸海:泛指险要的江河与浩瀚的海洋,此指边疆战场。
- 羽檄:插有鸟羽的紧急军事文书。
- 玉帐、金韬:指主帅所居的营帐和珍贵的兵书韬略。
- 长缨:长绳,典出“终军请缨”,指从军报国。
- 飞霜令肃:形容军令如寒霜般严酷肃杀。
- 鼓角地中鸣:形容鼓角声震撼大地,仿佛从地底发出。
- 追风骑、攒云槊:形容骑兵迅捷如追风,矛槊密集如云集。
- 雷野毂,激天钲:战车行进声如雷震野,锣钲敲击声激荡天际。
- 旄头:星宿名,古时认为象征胡人,也指军中担任前锋的骑兵或旗帜上的装饰,此处喻指敌军首领或帅旗。
- 刀换犊:化用“卖剑买牛,卖刀买犊”的典故,指战争结束,兵器转为农具,寓指和平。
- 蔡州平:指唐代李愬雪夜奇袭平定吴元济割据的蔡州之战,比喻重大的军事胜利。
- 环城苍玉:比喻记载功勋的石碑如青玉般环绕城池。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)