柳梢青
张孝祥 〔宋代〕
溪南溪北。
玉香消尽,翠娇无力。
月淡黄昏,烟横清晓,都无消息。
无聊更绕空枝,断魂远,重招怎得。
驿使归来,戍楼吹断,空成恓恻。
古诗译文
溪水的南边和北边。
那如玉般的梅花已经香消韵散,翠绿的枝叶也显得娇弱无力。
淡淡的月色笼罩着黄昏,烟雾横斜的清晨,都全然没有它的消息。
心中无聊,更去绕着那空荡荡的枝头徘徊,灵魂仿佛都因思念而远去,想要再次将它的精魂招回,却又如何能够得到呢?
送信的驿使归来了,戍楼上的号角声也已吹断,一切最终只落得个空自凄恻悲伤。
知识点
1. 词牌《柳梢青》:词牌名,又名《陇头月》、《早春怨》等。双调,四十九字,上片六句三平韵,下片五句三平韵。上下片格式略有不同,此词为常用正体之一。
2. 张孝祥词风:张孝祥的词上承苏轼,下启辛弃疾,是豪放词派的重要过渡人物。其词既有慷慨激越的爱国情怀,也有清丽婉约的写景咏物之作,风格多样,此词便属于其婉约风格的代表。
3. 典故运用:“驿使归来”化用南朝宋诗人陆凯《赠范晔诗》“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”的典故,表达对友人及远方消息的期盼。“戍楼吹断”暗指古曲《梅花落》,李白诗云“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”,笛曲《梅花落》多用来表达思乡怀远之情,此处进一步强化了凄恻的氛围。
古诗注解
- 玉香:指梅花。梅花色白如玉,香气清幽,故以“玉香”代指梅花。
- 翠娇:指梅树翠绿的枝叶,带着春天般的娇嫩姿态。
- 月淡黄昏,烟横清晓:形容从黄昏到清晨,时间流逝,景色变换。淡,指月色清淡;横,指烟雾弥漫。
- 空枝:梅花凋谢后,只剩下光秃秃的树枝。
- 断魂:形容哀伤、情深,仿佛魂魄离散。
- 驿使:古时传递书信、文件的使者。此处化用陆凯“折梅逢驿使,寄与陇头人”诗意,暗指传递消息或梅花的人。
- 戍楼:边防驻军的瞭望楼,此处泛指边塞或高处的城楼。
- 吹断:指戍楼上的号角声吹到了尽头,或指笛曲《梅花落》吹奏完毕。
- 恓恻:悲伤,凄恻。
讲解
这首《柳梢青》是一首咏物怀人之作。词人借寻觅梅花、感怀梅花凋零的过程,寄托了自身对逝去美好事物的深深眷恋与无法挽回的哀伤。
词的上片通过空间(溪南溪北)和时间(月淡黄昏,烟横清晓)的纵横交织,展现了寻觅的执着与结果的失落。“玉香消尽,翠娇无力”不仅是写梅花的物理衰败,更是词人内心美好幻灭的投射。这种失落感在下片得到了深化,由外部的寻梅转向内部的情绪挖掘。“无聊更绕空枝”一句,将那种明知无望却依然徘徊的复杂心态描摹得入木三分。
结尾的“驿使”与“戍楼”,既是具体的意象,又带有强烈的文化暗示。驿使本应带来春的消息与远方的慰藉,戍楼的号角(或笛声)则常与征人思乡的愁绪相连,然而在这里,它们都成了希望的破灭者——“归来”与“吹断”之后,伴随的依旧是“空成恓恻”。全词将梅花的自然属性与人的情感世界完美融合,使得咏物而不滞于物,抒情而不流于直白,读来余韵悠长,令人回味。
古诗赏析
这首词以梅花为线索,贯穿了时间的流转与空间的变换,营造出一种空灵、凄美的意境。上阕写寻梅而不遇。“溪南溪北”点明寻梅之勤,而“玉香消尽,翠娇无力”则直接描绘梅花凋零的惨淡景象。“月淡黄昏,烟横清晓”四字,浓缩了从日暮到黎明的漫长等待,然而结果却是“都无消息”,希望彻底落空,惆怅之情溢于言表。
下阕则深入刻画因寻梅不遇而引发的内心波澜。“无聊更绕空枝”将人物的动作与心境紧密结合,一个“绕”字,写出了百无聊赖、不忍离去的执着。“断魂远,重招怎得”更是将情感推向极致,由惜梅而暗喻对某种美好事物或人的深切怀念,甚至想用“招魂”的方式来挽回,但终究是徒劳。结尾三句“驿使归来,戍楼吹断,空成恓恻”,连用两个与“梅”相关的典故(驿使寄梅、戍楼笛曲《梅花落》),但无论是归来的信使,还是凄清的笛声,都无法带来期盼中的消息,最终只剩下无尽的悲戚。全词语言凝练,意象凄清,层层递进,将一种寻觅不得、期盼落空的深悲剧痛表现得淋漓尽致。
创作背景
张孝祥是南宋初期的著名词人,其词风早期清丽婉约,后期慷慨悲凉。此词《柳梢青》具体创作年代不详,但从词意和风格来看,可能作于其宦游或闲居时期。词中借咏梅来抒发一种寻而不得、期盼落空的失落感,以及深沉的怀旧与思念之情。这种情感可能与其政治上的失意,或是对远方故人、往昔美好时光的追忆有关。南宋时期,文人多借物咏怀,梅花的高洁与孤傲,常被用来寄托个人品格与人生感慨。
作者信息