留别郑三、韦九兼洛下诸公
高适 〔唐朝〕
忆昨相逢论久要,顾君哂我轻常调。
羁旅虽同白社游,诗书已作青云料。
蹇质蹉跎竟不成,年过四十尚躬耕。
长歌达者杯中物,大笑前人身后名。
幸逢明盛多招隐,高山大泽征求尽。
此时亦得辞渔樵,青袍裹身荷圣朝。
犁牛钓竿不复见,县人邑吏来相邀。
远路鸣蝉秋兴发,华堂美酒离忧销。
不知何日更携手,应念兹晨去折腰。
古诗译文
回忆昨日相逢畅谈长久之约,你却笑我轻视寻常的志向。
虽同在异乡如白社般漂泊游历,诗书才华却已是青云直上的资本。
我资质驽钝岁月蹉跎终无成就,年过四十仍在田间亲自耕作。
长歌咏叹豁达者杯中之物,大笑前人追逐身后虚名。
幸逢盛世多有招纳隐士之举,高山大泽的贤才已被征召殆尽。
此时我也得以告别渔樵生活,身着青袍沐浴圣朝恩泽。
犁牛钓竿从此不复再见,县吏邑官纷纷前来相邀。
远路蝉鸣引发秋日感怀,华堂美酒消解离别忧愁。
不知何日才能再度携手,应会记得今晨躬身辞别的情状。
知识点
古诗注解
- 久要:长久的约定。
- 常调:寻常的志向或官职。
- 白社:隐士居所,此处指漂泊生活。
- 青云料:喻指有做高官的才能。
- 蹇质:驽钝的资质。
- 达者杯中物:指酒,表现豁达态度。
- 青袍:唐代八、九品官员服饰。
- 折腰:躬身行礼,暗用陶渊明"不为五斗米折腰"典。
讲解
本诗需重点关注三个层面:
1. 仕隐矛盾:通过"渔樵"与"青袍"的对比,体现唐代文人典型心态
2. 自我解嘲:"蹇质""大笑"等语展现诗人幽默达观的人生态度
3. 时代特征:"征求尽"反映盛唐后期人才选拔的社会现实
教学建议:可结合高适《封丘作》对比阅读,体会其从"拜迎长官心欲碎"到"青袍裹身"的心态转变过程,理解唐代文人仕途选择的复杂性。
古诗赏析
全诗以对比手法展开:前六句自陈困顿——虽怀青云之志却年过四十仍躬耕陇亩;中六句写转机——幸逢明时得脱布衣;末四句抒离情。艺术特色有三:
1. 语言质朴劲健,如"羁旅""蹇质"等词直白有力
2. 用典自然,"白社""折腰"等典贴合语境
3. 情感跌宕,从自嘲到豁达再到离愁,展现诗人真实心境
"长歌达者杯中物,大笑前人身后名"二句尤为警策,既表现超脱又暗含不甘,堪称盛唐寒士诗的典型写照。
创作背景
此诗作于天宝八载(749年),高适46岁时。诗人经历多年困顿后,经睢阳太守张九皋举荐应"有道科"中第,被授予封丘县尉之职。离洛赴任前与友人郑三、韦九等告别,诗中既流露对隐居生活的留恋,又表现出对仕途新生的复杂心态,反映了盛唐文人"仕"与"隐"的矛盾心理。
作者信息