临江仙
米友仁 〔宋朝〕
昨夜扁舟沙外舣,淮山微雨初晴。
断云飞过月还明。
一天风露重,人在玉壶清。
水际不知何许是,遥林□辨微青。
醉迷归梦强□凌。
谁言东去雁,解寄此时情。
古诗译文
知识点
1. 米友仁与“米家山水”:米友仁是宋代著名书画家,与其父米芾并称“大小米”。他们独创的“米家山水”画法,善用“落茄皴”(即米点皴)来表现江南烟雨朦胧、云雾变幻的景色。这首词中的“断云飞过”、“遥林微青”等意象,正是其绘画艺术在文学上的体现,具有极强的画面感和水墨韵味。
2. “玉壶”意象的深层含义:“玉壶”是古典诗词中常见的意象。除了字面意思指精美的玉制壶外,常被用来比喻高洁的品格,如王昌龄“一片冰心在玉壶”。在本词中,“人在玉壶清”既是对眼前清澈透明、宛若仙境般的夜景的真实描绘,也象征着词人内心澄澈、不染尘滓的精神境界。
3. 词的章法结构:这首《临江仙》遵循了典型的上阕写景、下阕抒情的结构模式。上阕通过“扁舟”、“淮山”、“断云”、“月”、“风露”等一系列意象,构建了一个静谧、清冷的夜景空间,为下阕的抒情做好铺垫。下阕则由远望之景触发“醉迷归梦”之情,最后以对大雁的诘问收尾,情景交融,结构严谨而自然。
古诗注解
- 舣:使船靠岸。
- 淮山:指淮水两岸的山,具体地点不详,泛指诗人眼前的山水。
- 断云:片片的云朵,零散的云。
- 一天:满天,整个天空。
- 玉壶清:比喻月色清澈透明,也比喻人高洁的品格。这里形容月光下的水色清亮,如同盛在玉壶中一般。
- 水际:水边,水面。
- 遥林□辨微青:原诗中此处缺一字。根据上下文意境,通常补为“遥林犹辨微青”或“遥林乍辨微青”,意为远望树林,勉强还能辨认出一点淡淡的青色。
- 强□凌:原诗中此处缺一字。根据词意和韵律,通常补为“强欲凌”或“强自凌”。意思是勉强支撑着想要(或者自己)凌驾于醉意之上,即努力让自己清醒过来。
讲解
大家好,今天我们一起来赏析宋代书画家米友仁的词作《临江仙》,作品编号27458。
首先我们来看这首词的内容。开篇“昨夜扁舟沙外舣,淮山微雨初晴”,交代了时间和地点:昨夜,一艘小船停靠在淮山附近的沙岸边,一场微微的细雨过后,天色刚刚放晴。这是一个非常清幽、宁静的夜晚。“断云飞过月还明”,几片残云飘过,月亮更加明亮地照耀着大地,雨后月出的景象格外清新。“一天风露重,人在玉壶清”,这两句非常精彩,意思是满天的风露很重,身处这夜色之中,感觉整个世界都像被清洗过一样,清澈透明,人仿佛置身于晶莹的玉壶之中。这既是对景色的极致赞美,也写出了词人内心的一种清净、高洁的感受。
下阕转入抒情。“水际不知何许是,遥林□辨微青”,站在水边,向远处望去,不知道那里是什么地方,只能隐隐约约地从远处的树林辨认出一抹淡淡的青色。这朦胧的景色,自然地勾起了词人的思绪。“醉迷归梦强□凌”,带着几分醉意,想要在梦中回到家乡,却因醉意太深而迷失,只能勉强支撑着让自己清醒。最后一句“谁言东去雁,解寄此时情”,是词人的感叹:谁说那向东飞去的大雁,能够理解并寄托我此刻的心绪和情感呢?这里,词人运用了鸿雁传书的典故,但又否定了它,因为自己这种复杂、深沉的感情,是任何外物都无法传递的,更显出愁绪的深重和孤独。
总的来说,米友仁的这首词,不仅展现了他作为画家捕捉景物的敏锐眼光,将雨后月夜描绘得如诗如画,更在清丽的景色背后,含蓄地表达了一个漂泊游子内心的孤独与乡愁。其意境空灵澄澈,情感真挚深沉,是一首情景交融的佳作。好,今天的讲解就到这里。
古诗赏析
创作背景
作者信息